Euskararen biziberritzearen aldeko politikan "euskarri sinboliko" gisa, baina, "garrantzia handiko" tresna gisa aurkeztu du Miarritzeko Herriko Etxeak euskaraz idatzitako familia-liburua.
Tokian-toki gauzatuz, poliki-poliki egoera aldatuz doa Frantziako Estatuan. Martxoan bretoieraz idatzitako lehen familia-liburua sorturik, apiril honetan Miarritzen dute euskaraz idatzitako dokumentu hau eskuragarri bihurtu.
Euskarri honen bidez, Miarritzeko Herriko Etxeak erakutsi nahi du egoera zibilaren alorrean ere euskararen aldeko keinuak egin daitezkeela: "Euskara ere dokumentu administratiboetan existitu daitekeela frogatzen du". Iaztik auzapez den Maider Arostegi eskuindarrak euskararen alde lanean aritzeko gogoa adierazirik du. Nahiz eta balio juridikorik ez ukan, "balio sinboliko" handia duela zehaztu du auzapezak.
Ekimena errepikatzeko deia luzatu die beste Herriko Etxeei ere.
Hirugarren urtez Xiberoako ikastolei bultzada emanen die Tulalaika bestak.
Aitzinkontua ez emendatzea bozkatu du Euskararen Erakunde Publikoak. Iazko bera izanen da, lau milioi t'erdi inguru. Horrek Euskalgintzako hainbat sektoreren kexua piztu du, eta EEPren izatea zalantzan jarri dute, gaur egun, tresna baliagarria ez delakoan. Hur Gorostiaga... [+]
Euskal Herriko 16 ikasle Parisen dira astearte honetan, euskaraz ikasteko eskubidea aldarrikatu eta horretarako neurriak har ditzatela eskatu diete diputatuei, Frantziako Legebiltzarrean. “Urduri gaude, baina badakigu zer erran nahi dugun”, adierazi diote goizean... [+]
Udaberrian, Iparraldeko Hizkuntz Politika Publikoa berrituko da: hortik, datozen urteetako norabideak, asmoak eta horien zerbitzuko jarriko diren dirutzei buruzko erabakiak hartuko dira eta horretan jarrera argia hartu beharko dute eskualdeak, departamenduak, estatuak eta Euskal... [+]