Zeledonen abestia euskaraz lehen aldiz

  • Lehen aldiz Zeledonen abestia euskaraz abestuko dute GEU elkartearen eta Blusa eta Nesken Batzordearen elkarlana medio. Abuztuaren 4an da Zeledonen jaitsiera Andre Mari Zuriaren plazan, eta bertaratuko diren milaka lagunei euskarazko bertsioaren eskuorriak banatuko dizkiete.


2015eko uztailaren 29an - 10:18
Kazetaritza independenteak herritarren babesa du arnas

Honakoa da prestatu duten abestia:

"Zeledon! Etxe berria egin duk!
Zeledon! Balkoian leiho on!
Zeledon! Etxe berria egin duk!
Zeledon! Balkoian leiho on!
Zeledon, Zeledon, Zeledon! Etxe berria egin duk!
Zeledon, Zeledon, Zeledon! Balkoian leiho on!"

Egileek adierazi dutenez, zenbait proposamen aztertu ostean, Mariano San Miguel musikariaren jatorrizko bertsioan oinarritutakoaren alde egin dute. Euskararen erabilera bultzatu nahi dute eta jaietan duen presentzia areagotzeko helburuarekin beste urrats bat eman nahi dute. "Elkarlanetik eta jai giroan euskaraz gozatzeko aukera gehiago izango dugu".


Kanal honetatik interesatuko zaizu: Euskara
2025eko abenduaren 17
Euskal pizkundea
Gure txinpartak

2025eko abenduaren 17
Euskal pizkundea
Izateak eta izenak

2025eko abenduaren 17
Euskal pizkundea
Beharra, eragile handi

2025eko abenduaren 17
Euskal pizkundea
Non dago biziraupenaren langa?

Eguneraketa berriak daude
Kalean da Bizi Baratzea Orriaren neguko zenbakia
Izara formatuko aldizkari berezia da
Urtaro bakoitzean zabaltzen dugu Lurrari begiratzen diogunon Orria. Izara formatu berritzailea du eta erdi-erdian beti poster dakar, oraingoan, intsektuen inbernazioari buruzkoa. Batu mundua bizigarri eta eguneroko bizitza gozagarri egiten dutenen komunitatera!