Adimen gaitasun handia antzemateko probak gaztelaniaz egiten dituzte ikasle euskaldunek

  • Adimen gaitasun handia duten ikasleak antzemateko probak sistematizatu eta asko ugaritu dira EAEko ikastetxeetan, baina bai Lehen Hezkuntzako bai DBHko probak gaztelaniaz egin behar dituzte ikasleek, ez daudelako euskaraz.

Hizkuntza eskubide urraketa garbia da, zer eta hezkuntza munduan, zer eta adin txikikoekin. Argazkia: Freepik

2024ko urtarrilaren 10an - 06:21
Azken eguneraketa: 08:07

Guraso batek kontatu digu bere alabak proba horietan hartu duela parte, eta gaztelaniaz direla ikusi duenean euskaraz egitea eskatu duela, baina ukatu egin diotela halakorik, ez baitute euskarazko bertsiorik. Beste guraso batek azaldu digu 6 urteko semeak ere egin duela proba (Lehen Hezkuntzako lehenengo mailan egiten da galbaheetako bat), eta irakaslea izan duela ondoan, gaztelaniarekin zituen zalantzak euskaratzen laguntzeko. Argi dago, ez da proba bat egiteko modurik egokiena, eta are gehiago, eragina izan dezake emaitzetan, euskaldunak izanik eta ikasketak euskaraz egitera, idaztera, irakurtzera… ohituta dauden gazteak izanik.

Horrez gain, Eusko Jaurlaritzak sistematizatu dituen proba hauek hizkuntza eskubide urraketa garbia dira, zer eta hezkuntza munduan, zer eta adin txikikoekin.

Eragina izan dezake emaitzetan, euskaldunak izanik eta ikasketak euskaraz egitera, idaztera, irakurtzera… ohituta dauden gazteak izanik

Euskaratzeko prozesua, gogorra eta geldoa

Gaia daraman Berritzeguneko ordezkariarekin hitz egin du ARGIAk, eta azaldu digu iaztik buru-belarri ari direla probak euskaratzeko bidea egiten, baina prozesu konplexua dela. Ikasleek pasa behar duten proba nagusietakoa, Wisc programa delakoa, euskaratzeari ekin diote jada: lehenengo, programaren enpresa jabea konbentzitu behar izan dute euskaratu ahal izateko (Berritzegunetik diote ez dela batere erraza izan); ondoren, edukiak euskaratu eta EHUko lantalde bat frogatzen ari da oso profil ezberdinak barnebiltzen dituen ikasle euskaldunen lagin batekin, ikusteko ea itzulpena egokia den eta emaitza parekideak ematen dituen hizkuntza batean edo bestean egiteak. Urte bukaerarako euskaratuta izatea espero dutela adierazi du.

Dena den, Wisc euskaratuta ere, erabiltzen diren beste hainbat proba gaztelaniaz egiten jarraitu beharko dute gure ikasleek, beste testetako enpresa-jabeei ez baitzaie euskarara itzultzea interesatzen, diote Berritzegunetik, "baina haien atzetik jarraituko dugu, iritziz alda dezaten saiatzen".


Kanal honetatik interesatuko zaizu: Hezkuntza
Nola landu desirak, aniztasun sexuala edota identitatea 12-18 urteko ikasleekin?

Gorputzak, identitateak, desirak, justizia soziala, ahalduntzea eta memoria: sei arlo horien bueltako unitate didaktikoak kaleratu dituzte, DBH eta Batxilergoko ikasleekin lantzeko. LGBT+ pertsonen testigantzak, diskriminazioa eta aldarrikapenak oinarri, “armairuan... [+]


2024-04-28 | Edu Zelaieta Anta
Duda-muda

Ramadana bukatzear zela sortu zen zalantza irakasleen artean: familia musulmana duten ikasle batzuek adierazia zuten, ramadanaren amaieraren ospakizuna zela eta, ez zirela egun horretan joanen gelara. Ekintza horren bidez –aipatu zuen irakasle batek– argi gelditzen... [+]


EHUk harremanak hautsiko ditu Palestinako sarraskia gaitzesten ez duten Israelgo unibertsitateekin

EHUko Gobernu Kontseiluak adierazpena onartu du, Palestinaren alde eta Gazako sarraskiaren aurrean. Hainbat konpromiso hartu ditu, besteak beste, boluntariotza programa bat martxan jartzea, errefuxiatuen arreta zabaltzea eta giza eskubideen inguruko gogoeta sustatzea. Harreman... [+]


Neskak eta ikasketa zientifikoak: 6 urteetatik unibertsitatera bitarteko harreman gatazkatsua

Neskek gaitasun matematiko eta zientifikoekiko txikitatik duten pertzepzio, autopertzepzio eta bizipenen eraginez, zientzia arloko ikasketei muzin egin eta bestelako karrerak aukeratzen dituzte. Hala dio ikerketa berri batek.


Eguneraketa berriak daude