Empezar polo final. O feminismo vasco, paradigma do
cambio Naia Torrealdai Mandaluniz
Txalaparta, 2025
-----------------------------------------------------------
Naia Torrealdai Mandaluniz, desde o Final. O feminismo vasco ha publicado na colección Iparrorratza de Iratzar e Txalaparta un ensaio de paradigma para o cambio.
En cen páxinas situou o “feminismo vasco ”, retratou a situación actual e esbozou a súa axenda para os próximos anos. Entre comiñas puxemos o tema deste texto porque ás veces se refire ao Bilgune Feminista de Euskal Herria –de aí fala e fálalle– e outras veces ao Movemento Feminista de Euskal Herria (ese é o seu contexto inmediato, xunto coa esquerda abertzale).
O autor cita as genealogías e preséntase así: “A partir de 2010 todas as persoas que entramos no movemento feminista (…) vivimos o feminismo tras as importantes teorizaciones das loitas baseadas en experiencias diversas”. Pero non profunda moito nos antecedentes.
Tamén fai referencia á interseccionalidad, coas súas luces e sombras, e di que debe ser “local e puntual”. Neste sentido, expón “tensións internas” do feminismo e “o reto principal é conseguir un feminismo que recolla diferentes opresiones”, conclúe.
Defende a necesidade de alianzas. Por iso, subliñou dous nós: a categoría muller + traballadora e a de branco + a de vasco. Por unha banda, que o feminismo e o marxismo teñen que alimentarse mutuamente; por outro, que hai que distinguir os privilexios e os dereitos e pór en marcha a loita polos dereitos colectivos e universais.
O que máis me interesou foi como se situou no tema do eúscaro e da cultura vasca. Na súa opinión, o movemento feminista “debe entenderse como un marco de debate e de contradicimiento”. Así o determina: “fomos parte das entidades colonialistas, pero tamén fomos parte dos danos colaterais do imperialismo”. Así mesmo, explicou que a identidade vasca non é un privilexio nin hexemónico, pero si o é a blancura.
Recuperou conceptos como utopía para a transformación sociopolítica, vangarda, fraternidad ou comunidade, entre outros. A primeira deu a luz o título. A segunda cita ao interlocutor independentista. A fraternidad e a comunidade son quizá, hoxe en día, as que máis se deben traballar no Movemento Feminista de Euskal Herria.
ósos novos
Ane Labaka Mayoz
Susa, 2025
Tapakia
Maite gurrutxaga
Erein, 2025
-----------------------------------------------------------
Si vemos a portada deste libro, podemos ver un rato pementa xunto a unha manta branca que se seca. Despois, si fixámonos nas follas de protección que normalmente facemos... [+]
Facho temblorosa. mulleres escritoras vascas e literatura clásica
Amaia Álvarez Uria
Textos antigos, 2024
----------------------------------------------------------------
Aínda antes de ter o libro entre as miñas mans, escapóuseme un longo suspiro interior: “que... [+]
Martin Martina eta urrezko orraziaren misterioa
Amancay Gaztañaga
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
Amancay Gaztañagak Martin Martina eta urrezko orraziaren misterioa kaleratu du Alain Martinezen ilustrazioek lagunduta... [+]
Paraugas vermello
Lutxo Egia
Susa, 2024
Baixo o asfalto, flor
Texto: Ilustracións Mónica
Rodríguez: Rocío Araya
Tradución: Itziar Ultzurrun
A fin de contos, 2025
Rebelións do sangue. Corpo, política e afectos
Miren Guilló
UPV, 2024
A UPV/EHU publicou un novo ensaio da antropóloga Miren Guilló publicado por Edurne Azkarate. O título principal é a... [+]
Zero. Transhumanismoa ate-joka erdi aro berrian
Aitor Zuberogoitia
Jakin, 2024
-----------------------------------------------------------
Hasieran saiakera filosofiko-soziologikoa espero nuen, baina ez da hori liburu honetan aurkitu dudan bakarra. Izan ere, biografia... [+]
Ihes plana
Agustín Ferrer Casas
Itzulpena: Miel A. Elustondo
Harriet, 2024
---------------------------------------------------------
1936ko azaroaren 16an Kondor legioko hegazkinek Madrilgo zenbait museori egin zieten eraso. Eta horixe bera da liburu honetara... [+]
Etxe bat norberarena
Yolanda Arrieta
Alberdania, 2024
Gogotsu heldu diot irakurketari. Yolanda Arrietaren obra aski ezaguna zait eta iragan maiatzean argitaratu zuen proposamen honetan murgiltzeko tartea izan dut,... [+]
Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024
Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]
Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024
Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024
--------------------------------------------------
Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]
Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024
-------------------------------------------------------
Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]
Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024
----------------------------------------------------
Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]