Hizkuntza-aberastasunari buruz (II)

Fiona Dix, CC BY-NC-SA 2.0

2024ko martxoaren 04an - 07:23
Zure babesik gabe independetzia ezinezkoa zaigu

Duela urte batzuk Tene Mujikari buruzko liburu txiki bat idatzi nuen; Udazkeneko argitan du izena. Saiakera biografiko hura egiten hasi nintzela, gure gaurko protagonistarekin, Watson Kirkconnell jaunarekin egin nuen topo. 1928an European Elegies antologia-liburu polita argitaratu zuen Kirkconnellek, eta hautaturiko elegien artean Tene Mujikaren poema bat zekarren, ingelesera itzulita. Seguru asko, Mujika emakumea delako, ez da asko aipatzen Tene Mujikaren poema izan zela (eta dela) euskal literaturan halako kontsideraziorik jaso duen bakarrenetakoa.

Kirkconnellen azal urdin eta zaharreko liburua magalean, Waston Kirkconnell zein zen, liburu hori zergatik eta nola egin zuen eta Tene Mujikaren olerkia bertara nola iritsi zen azalduko dizuet.

Waston Kirkconnell zein zen, liburu hori zergatik eta nola egin zuen eta Tene Mujikaren olerkia bertara nola iritsi zen azalduko dizuet

Watson Kirkconnell Kanadan jaio zen eta han intelektual ezaguna, garrantzitsua eta polemikoa bihurtu zen. Gaur egun desagertua den dialekto gaeliko bat mintzatzen zen sendi eskoziar bateko semea zen, eta familiaren jatorrizko herrialdeko tradizioekiko lotura sentimental handia mantentzen zuen. Era berean, europar emigranteen ondorengoen artean aski hedatua dagoen beste tradizio tristeago baten jarraitzaile ere bazen: arrazista zen.

Gaztetan, protestante anglosaxoi zurien arraza gorenaren alde mintzatu zen, eta horri buruz teorizatu. Poesia eta hizkuntza zalea ere bazen, ordea, eta alor horietako ikasketek zenbait kontraesan sortzen zituzten bere pentsamenduan, zeren hizkuntzak maite badituzu, bata bestea baino hizkuntza hobeagorik ez dagoela onartzeko prest egongo zara, eta, beraz, baita ere konturatzeko hizkuntza horiek mintzo dituzten pertsonen artean berdina dela mirariak sentitu eta sortzeko ahalmena. Bide honetan, zailago gertatzen da arrazista kulturala izaten jarraitzea.

1925an hil zitzaion emaztea, eta ikuspuntua pixka bat aldatu zitzaion. Bere omenez European elegies egin zuen. Liburua harrigarriki polita da. Europako 40 hizkuntza ezberdinetako elegia-olerkien ingelesezko bilduma da, urtaroka sailkatuta: udaberriko elegiak, udakoak, udazkenekoak, negukoak. Eta han agertzen dira, udazkenean, gure Tene Mujika poetaren hitzak. Hor duzu ingelesez emandako hasiera ederra:

Gone is the grace of summer. Gone at last,

its laughter lies behind me.

Gone is the summer: that its grace is past

mountain and vale remind me.

Badakigu, liburuan kontatzen duelako, poema argitaratzeko eta itzultzeko Teneren baimenarekin kontatu zuela. Era berean, pentsatzen dut Watson Kirkconnellek Mujikaren berri Zirilo de Arzubiaga euskaltzalearen bidez izango zuela, berea baita liburuko eskertzean aipatzen duen euskal izena; badakigu Zirilo Arzubiaga 1936an Ingalaterrara erbesteratu zela, eta nik ondorioztatu dut, beharbada, Arzubiagak lehenagotik Ingalaterrarekin eta ingelesarekin loturaren bat izango zuela, eta hortik, Kirkconnellekiko ezagutza.

Kontua da, gure protagonistari, Kirkconnell jaunari, liburu hori egiteak bere ikusmira pixka bat ireki ziola, eta Kanadako gizarte multikulturalean hasi zela pentsatzen. Kanadako hizkuntza-aberastasuna aldarrikatu zuen, eta irudi baten gainean teorizatu zuen, hau da, berarentzat Kanadako gizarteak kultura ugariz ehundutako tapiza izan behar zuen, multikulturala.

Kirkconnellen ikusmira ireki egin zela esan dugu. Baina “pixka bat” ireki zela ere bai. Izan ere, bere arrazoibidea anglosaxoiak ez ziren beste kultur europarren berdintasuna aintzatespenera iritsi zen arren, ezin izan zion maila berean begiratu bera bizi zen lurraldeko jatorrizko herrien kulturei. Nire ustez, nekez aitortuko dio halakorik herri kolonialista baten partaideak bere buruari, zeren eta horrek ondorio politiko zuzenak izango baititu; esaterako, besteak zeure pareko baldin badira, ez gutxiago, nolatan eman besteren lurrak konkistatu eta menperatzeko eskubidea zeure buruari? Hau da, zer ari zara zurea ez den lurraldean? Edota, nola antolatu estatu bat, zu baino lehenago bertan zeudenekin kontatu gabe?

Guztiarekin ere, Kanadako kultura pentsamenduan bere ekarpenak funtsezkoak izan omen dira. Eta, besteak beste, Kanadako hizkuntza indigenak berpizteko gaur egungo saiakerak Kirkconnellek Kanadako gizartean kultura-ehun eleaniztuna hartzearen alde emandako argudioen ondarearen zati omen dira.

Istorio txiki honekin ikus dezakegu, bide batez, zapalkuntzako bideak nahaspilatuak direla, eta giza kontraesanak amaiezinak.


Kanal honetatik interesatuko zaizu: Hizkuntza gutxituak
2025-07-22 | Mara Altuna Díaz
Haien hizkuntzak hiltzen uzteko prest ez dauden zortzi gazte grinatsu

Uztailaren 14tik 18ra munduko hizkuntza gutxituen hiriburua izan da Gasteiz. HIGA, hizkuntza gutxituetako gazte hiztunen topaketetan, lau kontinenteko dozenaka gazte elkartu ziren esperientziak eta estrategiak trukatzeko. Hizkuntza “txikiak” babestea dute helburu... [+]


Euskara, katalana eta galiziera ez dira momentuz hizkuntza ofizialak izango Europar Batasunean

Europar Batasuneko estatu kideen gehiengoak atzera bota du euskara, katalana eta galiziera EBn hizkuntza ofizialak izateko eskaera. Finantzazio eta arlo legalean hainbat "zalantza" dituztela plazaratu dute. 


Euskara, katalana eta galiziera Europar Batasuneko hizkuntza ofizial gisa aitortzea babestu dute hainbat unibertsitatek

Espainiako Gobernuak Europako Batzordeari egindako eskaerari Euskal Herriko, Kataluniako eta Galiziako 28 unibertsitatek babesa eman diote. Salvador Illa Kataluniako Generalitateko presidenteak eta Imanol Pradales lehendakariak eskutitz bat sinatu dute eskaerari babesa... [+]


Hasi dira Higa Hizkuntza Gutxituetako Hiztun Gazteen topaketak, Gasteizen

Astelehenetik ostiralera bitarte, 18 eta 35 urte arteko 80 gaztek mundu osoko hizkuntza gutxituen arteko harremanak sendotuko dituzte hitzaldi, mahai inguru eta mintegien gisako jarduerekin. Guztira 68 hizkuntza gutxituk izango dute presentzia topaketan, inoizko kopuru handiena.


EHUn kitxuaz, komunitate indigenen erresistentzia aldarrikatzeko

María del Cielo Galindo Puyalek EHUn Master Amaierako Lana aurkeztu du ostegunean, ekainaren 26an. Galindok kitxuaz hitz egin du epaimahaiaren aurrean, Boliviako emakume indigena meatzarien parte-hartze politikoaz. Lana kitxuaz eta gaztelaniaz idatzi du, eta bere anaiak... [+]


2025-06-27 | Xuban Zubiria
Bretoiera eta Bretainiako kultura sustatzen zuen Breizh kooperatiba itxi dute

Bretainiako adierazpide musikal zein literarioen sustatzaile eta banatzaile nagusia izan da Breizh kooperatiba. Ia zazpi hamarkadetako ibilbidean ehunka egile bretainiarren lanak editatu eta ekoitzi ditu, horietako hainbat bretoieraz.


Mizgin Ronak
“Turkierak hautsi zuen nire pertsona”

Egungo kurduerazko idazle esanguratsuenetakoa da Mizgin Ronak. Zortzi liburu ditu idatzita, bost eleberri eta hiru olerki liburu. 16 urte zituenean ihesera jo zuen, eta urte eta erdiren ondoren haren jaioterrian atxilotu zuten, Diyarbakirren. 1992an, 18 urte besterik ez zituela,... [+]


Talentu bila

Talentua garai honetan zaindu, babestu eta erakarri beharreko altxorra ei da. Horregatik, Kutxabankeko lehendakari Anton Arriolak hezkuntzan ingelesari garrantzi handiagoa eman behar zaiola adierazi du, eta euskara horretarako oztopo izan daitekeela Poloniatik etor litezkeen... [+]


2025-05-26 | Mara Altuna Díaz
Gaskoia, euskaldunen oihartzun isildua

Apenas erreparatzen diogu edo, besterik gabe, ez dakigu hor dagoenik ere. Hego Euskal Herrian XX. mende hasieran itzali zen betirako, eta antzeko patua paira dezake Ipar Euskal Herrian. Neurri sendoak hartzen ez badira, gaskoia azkenetan egon liteke.

Okzitanian, joan den... [+]


2025-04-10 | Cira Crespo
Carli Pup
“Gure herriak besteak bezalakoak dira, eta ez dugu museo batean egon nahi”

Carli Pup (Udine -friuleraz Udin-, 1973) Friuli [friuleraz, Friûl] herriaren ekintzaile kultural garrantzitsuenetako bat da. Bere hizkuntza gutxituaren idazle, hizkuntzalari eta bere herriaren historialari bihurtu da.
Gaur egun, Informazione Friulana kooperatibako... [+]


Elle-aren biya

Lagun asko sumatu dut kezkatuta euskaldun gero eta gutxiagok ahoskatzen duelako elle-a. Haur eta gazte gehienek bezala, heldu askok ere galdu du hots hori ahoskatzeko gaitasuna, idatzian ere nahasteraino. Paretan itsatsitako kartel batean irakurri berri dugu: altxorraren biya... [+]


Eskoletan katalanaren biziraupena kolokan jar dezakeen galdetegia abian jarri dute Valentzian

570.000 familiak euren haurren ikasgeletako hizkuntza nagusia zein izango den bozkatzeko aukera dute martxoaren 4ra arte: gaztelera edo katalana. Garikoitz Knörr filologoaren eta euskara irakaslearen arabera, kontsultak "ezbaian" jartzen du katalanaren zilegitasuna... [+]


2025-02-26 | Bea Salaberri
Bretoiera

Iragan urtarrilaren hondarrean, Bretainiako lurraldeko bi hizkuntza gutxituei buruzko azken inkesta soziolinguistikoaren emaitzak publiko egin zituzten bertako arduradunek. Haiek berek aitortu zuten harriturik gertatu zirela emaitzak ikustean. Hain zuzen ere, egoerak eta... [+]


Eguneraketa berriak daude