Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"The idea of resurrecting the 'Olentxero' of the separatist priest"

  • In the late 1940s, Olentzero was the destination of the police. For the kidnapping and murder of children? No! It could be that the Olentzero would put the children in the bag and pass them to the sea, or that it would come with the sickle that the children would be told to cut their neck. But no, the police were persecuted among the youth for "opening separatist feelings".
Artikulu hau CC BY-SA 3.0 lizentziari esker ekarri dugu.

03 January 2024 - 07:18

The Provincial Historical Archive of Gipuzkoa published in 1949 the report of the Police Commissioner of San Sebastian on the Olentzero. The police say that the tradition of this party was lost and that it was recovered in 1947. In 1948 there were a large number of Olentzero's requests:

"San Sebastián San Sebastián atatzen duten talde batek, eta muina, besterik gabe, helburu benéfico egiten ditugu. Euskaratu eta euskal kantuzas see daude, eta ez dakiguren content ez dakiguren bat".

Police had jobs to understand the songs of the Olentzero. Finally, the civil government authorized the festival, but they had to go to censorship, that is, the organizing committee of the Olentzero sent a request for authorization to the civil government, in which they had to collect the letters of songs they would sing in pasacalles, along with the translation in Spanish.

For example:

"Olentzero" big head

recognition

baby

a skin of ten sheep

Father Otaegi, who organized and encouraged Olentzero's pasacalles in Donostia, was apparently "fichado": "This priest is a separatist." The police state that the only goal to resurrect "Olentxero" is to extend nationalism and separatism among young people:

"Behin eta berriro esan da separatistas por tactica, eta ez dela beste sentierten, eta ez dela beste ekintza-folcloritoak euskal izoan bere sentimaz regionalism bat iran, gero, separatismoan atea. Hori bakarrik, ekintza-esku daude".

 

 

Police report Olentzero

 

 

First page of the report of the San Sebastian Police Commissioner on Olentzero 1949.urtekoa.

 

 

 

 

 

Short chain basarri

While the first and most of the report focuses on the section on "Olentxero", the following sections also have content. The report shows that Bertsolari, journalist and writer Inazio Eizmendi Basarri followed the police very closely, with her original sin ("Not from the nationalist camp") and her movements and relationships as dangerous ("she has been seen in contact with known separatists"). But the ignorance of the Basque country blinded the Francoists: "Euskeraz ari gara hitz eta kantatuz. We don't know what he said, but the talk was glazed by "Donostyas," "guipuzkoa," "amatchos," "aitachos," etc.

Enemies of Spain

There are convents and churches in which the priests regularly give Mass in Basque to the police and these priests are considered enemies of Spain:

"PRIESTS WHO DO HOW MUCH HARM THEY CAN TO SPAIN.- Basque priests separatistak legioa dira nor baino minimo beroa Mobiletik postulates, eta procura, bere eragin undoubted, Patria kontra sentimendua bizirik eutsi".

Report of the Police Commissioner: Olentxero (pdf)

Translations of villancicos:

Source: Arrival of the dangerous "Olentxero" 1947.urtean (Historical Provincial Archive of Gipuzkoa, 21-12-2023)


You are interested in the channel: Oroimen historikoa
2025-05-07
Carme Puig Antich. Lekukoaren zuzia
“Saiatzen zara hau eta hura egiten, baina hortxe da beti Salvadorren heriotzaren zauria”

Salvador Puig Antich frankismoaren kontrako militantea izan zen. Askapen Mugimendu Iberikoko kidea, 1973ko irailaren 25ean atxilotu zuten. Gerra-kontseilua egin zioten, eta garrotez exekutatu zuten handik sei hilabetera, 1974ko martxoaren 2an. Aurtengo otsailean baliogabetu du... [+]


253 Basques deported to Nazi concentration camps
It is the first institutional recognition by the Basque Government to commemorate the Basque citizens who were victims of Nazism. 253 people were deported from the Basque Country between 1940 and 1945. 113 died there and many others died later as a result of the treatment they... [+]

Herbarians of Memory
The exhibition Forests of Memory is still on display at the San Telmo Museum in San Sebastián until 11 May. It is a reflection on the methods and techniques used by totalitarianisms to take control of society, curated by numerous artistic expressions.

Mikel Gardoki was honored on the 50th anniversary of his assassination: “It’s time to know the truth”
It has been 50 years since the Franco police shot and killed Mikel Gardoki Azpiroz, a member of ETApm. Members of the Egiari Zor Foundation and Gardoki member Juan Miguel Goiburu Mendizabal 'Goiherria' participated in the event.

The memory of those deported by the Nazis in a wallet
The wallet of the Gamerean Jean Iribarne,who died in 1945 in the Nazi concentration camp of Neuengamm, has been recovered and handed over to his relatives. In the Northern Basque Country, at least 350 citizens were deported for their participation in the resistance, and almost... [+]

Ezkabako ihesaldia gogoratzeko, La Fuga mendi-martxa

Kirola eta oroimena uztartuko dituzte, bigarrenez, mendi-martxa baten bitartez. Ez da lehiakorra izanen, helburua beste bat delako. La Fuga izeneko mendi martxak 1938ko sarraskia gogorarazi nahi du. Ezkabako gotorlekuan hasi eta Urepelen amaituko da. Maiatzaren 17an eginen dute.


2025-03-26 | Axier Lopez
Espainiako Guardia Zibilaren historia bat
Hemendik alde egiteko arrazoiak

Fusilamenduak, elektrodoak eta poltsa, hobi komunak, kolpismoa, jazarpena, drogak, Galindo, umiliazioak, gerra zikina, Intxaurrondo, narkotrafikoa, estoldak, hizkuntza inposaketa, Altsasu, inpunitatea… Guardia Zibilaren lorratza iluna da Euskal Herrian, baita Espainiako... [+]


Faxisten izenak hildako biktimen zerrendetan mantenduko ditu Gogorak

Gogora Institutuak 1936ko Gerrako biktimen inguruan egindako txostenean "erreketeak, falangistak, Kondor Legioko hegazkinlari alemaniar naziak eta faxista italiarrak" ageri direla salatu du Intxorta 1937 elkarteak, eta izen horiek kentzeko eskatu du. Maria Jesus San Jose... [+]


2025-03-17 | Ahotsa.info
Lore eskaintza Angel Berruetaren oroimenez

Familiak eskatu bezala, aurten Angel oroitzeko ekitaldia lore-eskaintza txiki bat izan da, Martin Azpilikueta kalean oroitarazten duen plakaren ondoan. 21 urte geroago, Angel jada biktima-estatus ofizialarekin gogoratzen dute.


2025-03-07 | Uriola.eus
Iker Egiraun, Etxebarrieta Memoria Elkartea
“Bizi dugun testuingurua urteetan emandako borroken ondorioa dela sinbolizatu nahi dugu”

Bilbo Hari Gorria dinamikarekin ekarriko ditu gurera azken 150 urteetako Bilboko efemerideak Etxebarrieta Memoria Elkarteak. Iker Egiraun kideak xehetasunak eskaini dizkigu.


Legebiltzarrak 1936ko biktimen legea aldatu du, Erorien Monumentua birmoldatzeko

33/2013 Foru Legeari Xedapen gehigarri bat gehitu zaio datozen aldaketak gauzatu ahal izateko, eta horren bidez ahalbidetzen da “erregimen frankistaren garaipenaren gorespenezkoak gertatzen diren zati sinbolikoak erretiratzea eta kupularen barnealdeko margolanak... [+]


Memoria bala bat da buruan

1976ko martxoaren 3an, Gasteizen, Poliziak ehunka tiro egin zituen asanbladan bildutako jendetzaren aurka, zabalduz eta erradikalizatuz zihoan greba mugimendua odoletan ito nahian. Bost langile hil zituzten, baina “egun hartan hildakoak gehiago ez izatea ia miraria... [+]


2025-02-28 | ARGIA
1936-1976an Nafarroan errepresaliatutako 407 irakasleak, nortzuk ziren?

Memoria eta Bizikidetzako, Kanpo Ekintzako eta Euskarako Departamentuko Memoriaren Nafarroako Institutuak "Maistrak eta maisu errepresaliatuak Nafarroan (1936-1976)" hezkuntza-webgunea aurkeztu du.


March 3rd is celebrated "freely"
The unions ELA, LAB, ESK and STEILAS and M3 have called for a “popular and socially plural” memory day to be held “without repression.” It is a request addressed to the Basque Government, "unlike last year", which has been asked to guarantee the right to demonstrate this... [+]

The Little Speed Pavilion, which was a concentration camp in 1936, will be maintained in Irún
At Irun Train Station, the Little Speed Pavilion at the back of the Customs Building will continue to stand as a witness to the terrible post-war seclusion system of 1936, as a result of the erasure of memorialist groups. The pavilion was used by the Francoists from 1936 to 1942... [+]

Eguneraketa berriak daude