Mantra, funtzionarioa eta mandarina

  • XVI. mendean bidaiari portugesak mandarim esaten hasi zitzaizkien txinatar inperioko funtzionarioei eta, orduz geroztik, administrazioko ofizial horiek erabiltzen zuten hizkuntzari ere hala esaten zaio.

Zure babesik gabe independentzia ezinezkoa zaigu

Hitza sanskritotik dator, mantrinah (aholkulari, ministro) hitzetik, hain zuzen. Eta mantrinah sanskritozko beste hitz askoz ezagunago batetik dator: mantrah (aholku, otoitz, himno).

Laranjak bezalaxe, mandarinak ere Txinan du jatorria. Eta mendebaldean laranjen ahizpa txikiak izendatzeko burokrata inperialen izen berbera erabiltzen hasi ziren arrazoi soil bat medio: funtzionarioen jantziak eta fruituak kolore berekoak ziren.


Irakurri gehiago: Denboraren makina Historia
Eguneraketa berriak daude
ARGIAren Fototeka martxan da
100.000 argazki jarri ditugu publiko lizentzia librean
1960ko hamarkadatik gaur egunera arteko 100.000 argazki baino gehiago bildu ditugu.