BETA: Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Unha clase de eúscaro

  • Sei menos do que quero (tamén) arte, pero sei bastante ben que é unha ferramenta perfecta para sacudir as conciencias. Con todo, na arte visual contemporáneo non hai moito rastro de linguas minorizadas, nin en Euskal Herria nin no mundo. Non é que só se xere pouco en linguas minorizadas, senón que non é moi habitual que as obras de creación teñan por tema o idioma ou, no noso caso, o eúscaro. Por unha banda, pódenos levar a preguntarnos quen, para quen ou para que crea a arte; doutra banda, o tema ten de paradoxo, porque quen temos a lingua constantemente en boca non facemos dela.
Zaloa Ipiña.

24 de maio de 2023 - 10:02

Ese foi precisamente un dos extremos das reflexións do artista Zaloa Ipiña e por iso emprendeu, entre outras cousas, a creación de pezas e instalacións que representasen a opresión lingüística. Nas artes plásticas e visuais o bilbaíno ten unha traxectoria frutífera e nos últimos anos tivo o eúscaro como materia prima pública no seu traballo tanto en Euskal Herria como fose.

É evidente que realiza un labor de documentación prudente durante o proceso creativo. Na exposición "A xordeira visual" investigou para unha errata os instrumentos utilizados para reducir as linguas e converteunos en pezas artísticas. A medida que viaxaba polo escaparate, Ipiña conseguía que as pezas atravesasen ao espectador, despois da vivencia, xa que o corpo abandonaba a habitación, pero a sala quedaba no espectador; como dicía, Ipiña abriu unha sala á arte visual contemporáneo do eúscaro.

Agora centrouse nas relacións entre as linguas e creou desde a mirada da ecoloxía lingüística a exposición "Mingainatu", que se pode visitar até o pasado mes de xuño sobre a cidade, concretamente na galería Edertek, esperando aos pamploneses e visitantes. Zaloa Ipiña botou de menos interpretacións da diversidade, trouxo o mundo a un mapa e non colgouno na parede, porque non hai lugar máis propicio para recoller a terra, axuste. A través da exploración das esquinas da Terra, pasando pola criba da arte, parece que nos quere ofrecer a oportunidade de pisar o mundo para demostrar o fácil que é provocar a dor.

Non vou facer o spoiler da exposición, pero creo que no segundo proxecto de linguas foi un pouco máis aló. Ipiña ofrece unha gran oportunidade para a reflexión, nunha intensa campaña electoral. Se non hai outra cousa, seguindo o camiño de Zaloa, podemos levar unha sangría máis aló e dicir que o eúscaro (tamén) necesita diñeiro, e unha habitación para a arte.

 


Interésache pola canle: Artea
2024-04-21 | Reyes Ilintxeta
Elisabeth Pérez. Sorkuntzaren defendatzailea
"Adimen Artifiziala etorkizuneko tresna ei da, baina bere funtsa iraganeko sormen lanak lapurtzea da"

Martxoan Iruñean egin zen liburu denden kongresuan ezagutu nuen Elisabeth sortzaileen lana pasioz defendatzen Adimen Artifizial sortzailearen aurrean. Handik gutxira elkarrizketa egiteko gelditu ginen Bolognako Liburu Azokara eta Kolonbiara joan aurretik. Aitortzen dut... [+]


'Denbora geldirik dagoen lekua': Wiki Loves Monuments 2023 lehiaketaren irabazleak

2023ko Wiki Loves Monuments argazki lehiaketako hamabost irabazleak iragarri dituzte. Wikipediaren atzean dagoen Wikimedia Fundazioak urtero antolatzen du eta munduko argazki lehiaketa handiena da. Iaz 46 herrialdetako 4.700 argazkilarik parte hartu zuten, lizentzia libreak... [+]


Jone Erzilla
"Denok ditugu esperientzia estetikoak, baina oso zaila da hori museo batean gertatzea"

Denbora darama “ingurua intentsifikatzeko gai diren horiei” begira eta horiekin lan egiten saiatzen, horretarako gertu duenari arreta jarriz. Irudietatik, hitzetatik, argitik eta horiek espazioan agertzeko duten forma eta moduetatik egiten du lan, batez ere. Orain... [+]


Eguneraketa berriak daude