When we woke up, culturally and administratively, the landscape showed a three-speed disaster.
As far as culture is concerned, I had the opportunity – once again – to confirm this last November 14 at the Mint library in Ortzaize. There we met because Eñaut Etxamendi presented the new edition of the novel Gilentegilo Gilen (City of Irun Prize 1987).
A good group of people met to hear the words of Ezterenzubitarra, which will turn 90 next year. Etxamendi acknowledged that Gilentegi’s book “ebaxka” is “hatsa -patsaka.” It was necessary to dedicate itself to agriculture, politics, singing, teaching, so that a youth who had only to go to “Amiketa” [America] to stay and live in Baja Navarra. Also in literature, of course. I transcribe your words from the audio I have heard on the Irulegi Radio website, as faithfully as possible: “Here came the young people in particular, but not only the young people of any age, as we know Euskera, we have to rehearse, put on paper… I wasn’t going to have great readers, I couldn’t see you moving, how I could make my stories known to people, but if there was no one to read, I need to continue living for him to the head… so that someone can keep it ever. So, it's my most intimate desire among you, all around you, you've brought out writers. That is inevitable.”
From the evidence that everyone can only use their forces, Eñaut Etxamendi is optimistic; in Nafarroa Beherea it is noticeable that something is moving
We live in a three-speed Basque Country and, therefore, that song in the literature may seem strange or distant, out of place, to a young writer from the CAV; however, we were moved by a Bajonavarro public that has not completely drowned from the rapid floods of French in recent years, or by Navarre that we do not see too strong reasons to forget about our first motivations. Regretted, at the conference there was no specimen of Euskal Herria of “high speed”. No media representatives who could spread the news in the coming days. I fear that one of the consequences of three rapids is not to live from one side to the other, perhaps the biggest one I know.
From the evidence that everyone can only use their forces, Etxamendi is optimistic, but he realizes that in Nafarroa Beherea something has started to move, of course, in literature and in many other areas. With regard to the production that comes from there, with quantity and quality, you will not lack reason. The Basque literature, to be bold, has been launched in Lower Navarre (eye, that high speed, boot and rage are two things). Etxamendi ended his speech with words full of hope: “After all my life in the wound, I am aging with happiness.”
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
I don't want my daughter disguising herself as a Gypsy in the caldereros. I don’t want Gypsy children at my daughter’s school to dress up as Gypsies in caldereros. Because being a gypsy is not a disguise. Because being a gypsy is not a party that takes place once a year, with... [+]
The road goes by steps, and I learned a little while ago that it seems to have already begun. But people also want to learn to fill that sentence with content. Alone we could achieve little, maybe even resignation as soon as we started. Gathering huge crowds can also complicate... [+]
Ez zuen egoki jokatu, neurriak hartu behar ziren, bestela, ez dugu ikasten. Itxuraz, ez zen ohartzen egindakoaren inpaktuaz, normal jarraitzen zuen, batzuetan, ingurukoek baino itxura zoriontsuagoz. Gainera, altuegi hitz egiten du, hori ez zaio inori gustatzen. Darabiltzan... [+]
The Department of Education doesn't understand why public employees have gone on strike. He's got to ask the LAB Syndicate. This union signed an agreement with the department in April 2023. Two years later they have also called for a strike because, unlike the previous ones, the... [+]
Erretiratu berri den lankide-ohi baten omenez, Historiako irakaslea. Bejondeizula!
Hezkuntza-legeek azpimarratzen dute zein garrantzitsua den ikasleengan pentsamendu kritikoa sustatzea. Baina irakasle-klaustroak, garai batean ideien eztabaidarako eta proposamenak... [+]
The liberal democracy of the Western countries has a growing appearance of a minimalist democracy. At the heart of the definition would be respect for changes in government through elections. The authoritarian variant of this was called competitive authoritarianism by political... [+]
Zutabe hau idazten nengoela, gaia aldatu behar izan dut, nire arreta osoa harrapatu dutelako Trumpen muga-zergek. Azalpen gutxi beharko duzue, leku guztietan da berria, Txinako produktuei %10eko zerga eta Kanadako eta Mexikoko produktuei %25eko muga-zergak jarri dizkie. Trumpek... [+]
This wedge that the announcement on the radio Euskadi to replace the bathtub with a shower encourages the commencement of the works in the bathroom of the house. A simple work, a small investiture and a great change are announced. There has been a shift in toilet trends and a... [+]
The year 2025 will lead to a general policy of establishing shorter working weeks, bringing low costs for new hires for companies and an effective direction of change in labour relations.
With the aim of complying with the Spanish government agreement, the reform to shorten the... [+]
I received your e-mail in personal mail on the strike portals. At first, like many others, I thought it was to let you know what options we have in the face of the strike. But no, the e-mail received was a political and communicative movement against the strike.
I will confess... [+]
This weekend I've been thinking about the word 'aesthetic' in relation to a phrase said by a friend: “This work is aesthetic.” I have studied the etymology of the word aesthetic, it seems that its meaning was originally perceived through the senses, and it was later associated... [+]
The other day in Bilbao, I met a friend at the Bira bar. We were very happy at the Tar and I said: “Of course, since you’re Guipúzcoa, hahahaha.” And he insisted that he was not Guipuzcoan. Without me understanding it, I kept saying, “Ah! Is it not? You were born in New... [+]