According to an EHE statement announcing the event, we are in a linguistic emergency. It does not disregard the work done and the results obtained in the normalization of the Basque country in recent decades. The EHE considers it to be a pride and a positive assessment. In any case, they say that the process of normalization of the Basque Country and reconstitution of the community of Vasco-Speakers is in crisis.
EHE has denounced that, through laws and judicial decisions, both states are "committed to limiting and leading to involution as little advanced in Euskaldunization". He has given several examples. EHE complains about the need to “plead” in Paris and to impose a model of immersion in Lapurdi, Baja Navarra and Zuberoa and that the politicians there govern. In Navarre, the government has denounced that German is valued more than Euskera and has underlined that the steps taken by the courts in linguistic standardization are being "curtailed and banned".
The movement has stated that the current language policy and legal frameworks have already given what they had to do and that it is time to make the leap to another legal framework. He has insisted on the need to achieve full sovereignty in order to develop a language policy without external intervention.
In order to be able to live in Euskera normally, they have considered it essential to achieve a "Republic independent of the Basque Country".
Don't make a fuss, don't confront, don't victimize... and obey. As oppressed subjects, in this case as Basques, we talk, how many times have we had to listen to them? Ironically, two years ago, at the Euskalale Independentiston Meeting, Esne Arzallus said: "We have arrived here,... [+]
Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]
Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]
The Council of Euskalgintza is warning of the linguistic emergency we have been experiencing in recent weeks. Several years have passed since the beginning of describing the situation of the process of revitalization of the Basque country at the crossing, at the roundabout, at... [+]
"We want to learn Basque! Respect linguistic rights!" Under the motto, convened by the unions LAB, STEILAS and ELA, and with the support of Ernai NUP, Euskal Herrian Euskaraz, HE Gurasoak, Observatory of Linguistic Rights, Ikama, Euskera Group of the UPNA and Sortzen have held a... [+]