Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

As máquinas oficiais non garanten os dereitos lingüísticos dos euskaldunes

  • Hai unhas semanas presentouse o último informe anual do Observatorio dos Dereitos Lingüísticos, Estado dos Dereitos Lingüísticos 2018. O informe está completo na rede, pero aquí queriamos destacar algún punto relacionado co mundo do TIC.
Artikulu hau CC BY-SA 3.0 lizentziari esker ekarri dugu.

21 de agosto de 2019 - 08:50

En concreto, o informe subliña que:

Tamén vemos a necesidade de facer referencia ás carencias que existen nos procedementos on-line que ofrecen as administracións.

No que respecta á Comunidade Autónoma Vasca, gustaríanos destacar que a cidadanía detectou carencias nos servizos de emprego, no uso dos recursos informáticos en eúscaro, no uso do transporte público, nos soportes das campañas informativas... Si, pola exclusión do eúscaro ou pola calidade dos textos en eúscaro.

Suponse que á hora de operar cunha máquina, non necesitas un funcionario euskaldunizado, que tería que ser suficiente ter en conta que ao desenvolver un proceso ou unha interfaz ten que estar tamén en eúscaro, e logo traducir unhas liñas. Pero tamén nisto había erros e lagoas.

Velaquí dúas queixas que o Observatorio recolleu literalmente. Nun deles, o eúscaro tampouco se tivo en conta á hora de desenvolver unha aplicación informática pública nun país bilingüe:

Chamamos ao 012 porque tivemos un problema ao subir unha subvención do Goberno. Un traballador de Ibermatica recibiunos perfectamente en eúscaro pero a aplicación estaba en castelán para conectalos co noso computador: “Unirse a unha sesión”.

A outra, como funciona unha máquina:

Nas máquinas de Euskotren de Durango elixín o eúscaro e lin textos en castelán e en eúscaro repletos de erros.

Relacionado co último caso, o editor Sustatu viu persoalmente na sede do Goberno Vasco de Donostia-San Sebastián que a máquina que che dá o papel mesquiño da quenda non sabe eúscaro. Na época de Euskaraldia non o sabía, dicíallo a unha das persoas, pero ao seis meses segue co mesmo mensaxe monolingüe.

 

Así estamos. Si ves que as máquinas e servizos informáticos públicos non aténdenche en eúscaro, presenta a túa queixa ante o Observatorio de Dereitos Lingüísticos.


Interésache pola canle: Euskara
2025-05-22 | ARGIA
Modelo D-PAI cuestionado: asociacións e centros de pais e nais móstranse en contra
Coincidindo co abandono do modelo por parte do centro de Ponte a Raíña e Elizondo, un grupo de pais e nais dos centros educativos de Olite, Tafalla, Ponte a Raíña, Sarriguren, Buztintxuri e Noain acudiu á comisión de Educación de Navarra para denunciar as consecuencias do... [+]

2025-05-21 | Ahotsa.info
O Día do Eúscaro da Ribeira, por primeira vez con gran éxito
O sábado celebrouse en Arguedas a primeira edición do Día do Eúscaro da Ribeira. A cultura, o traballo comunal e a festa mesturáronse nesta xornada na que se reuniron os pobos da comarca en torno ao eúscaro.

2025-05-20 | ARGIA
O Observatorio rexeita participar nunhas xornadas “cuxo obxectivo é promocionar o castelán”
O Observatorio de Dereitos Lingüísticos Behatokia argumentou que o obxectivo das xornadas é impulsar o castelán, e a normalización e a revitalización do eúscaro están en contradición. O organismo organizador, o Observatorio Global do Español, foi informado por carta... [+]

2025-05-16 | ARGIA
Informar en eúscaro durante o Euskaraldia e durante todo o ano
Euskaraldia está en marcha, unha iniciativa xigante para impulsar o cambio de hábitos lingüísticos. Decenas de miles de cidadáns comprometéronse a que, en once días, o eúscaro teña máis presenza na súa vida cotiá. Para moitos será un pequeno paso pero un gran... [+]

O grupo Euskal Herrian Euskaraz do Liceo Bernat Etxepare de Baiona
“Deixádenos falar e escribir en eúscaro!”
O grupo Euskal Herrian Euskaraz do liceo Bernat Etxepare de Baiona denunciou que se lles prohibe realizar o exame en eúscaro. De acordo coas peticións realizadas o ano pasado, este ano tamén se solicitou que os exames se realicen en eúscaro.

2025-05-15 | ARGIA
Euskaraldia quere recuperar a ilusión
Euskaraldia celebrarase do 15 ao 25 de maio no Palacio Euskalduna de Bilbao. Trátase da cuarta edición e os organizadores queren que a edición deste ano sexa “máis popular e ilusionante”. De feito, na terceira edición detectouse unha depresión, ao non poder levantar a... [+]

Compromiso sindical no Concello de Donostia
“Pódese garantir a posibilidade de traballar e vivir en euskera si hai vontade”
O cinco sindicatos que compoñen a comisión de traballadores do Concello de Donostia-San Sebastián (ELA, LAB, CCOO, Erne e ESAN) chegaron a un acordo para impulsar a participación activa das e os traballadores en Euskaraldia e garantir as posibilidades de vivir e traballar en... [+]

O xulgado rexeita o recurso presentado polo Concello de Pasaia en defensa das esixencias do eúscaro
En 2023 o Concello solicitou o nivel B1 para o posto de barrendero, pero os Xulgados do Contencioso-Administrativo núm. 2 e 3 de Donostia-San Sebastián ditaron sentenzas en contra do mesmo. Os recursos contra estas sentenzas foron agora desestimados. Eh Bildu e o PNV... [+]

Guión: "EITB converteuse nunha ferramenta que profunda na substitución lingüística e na asimilación cultural"
Segundo o Guion, EITB "afástase dos seus obxectivos fundacionais" e pide "un proceso de democratización de urxencia", empezando polo proceso de elección do equipo directivo no Parlamento Vasco.

2025-05-12 | ARGIA
SEASKA chama a mobilizarse o 23 de maio para esixir "medios e respecto" ás autoridades
O Ministerio de Educación de Francia aínda non aclarou a SEASKA o número de aulas e de profesores que terá o próximo ano. Por iso, chamaron aos pais e nais de Baiona a encher as rúas da localidade labortana. O domingo, miles de persoas achegáronse un ano máis a Herri... [+]

Patxi Saez Beloki membro do grupo ZirHika
“Tamén se aprende facendo con hika”
Por primeira vez no marco de Euskaraldia celebrarase Hikaldia. Inscribíronse un total de 83 localidades da comarca de Pamplona. A iniciativa foi organizada polo grupo promotor ZirHika, que o ano pasado creouse para impulsar o grupo hitano xunto a Taupa. Entrevistamos a Patxi... [+]

Nunha entrevista realizada por Ibai Sueskun Berria:
"Organizamos un acto alegre para reivindicar que o eúscaro é de todos nós"
O movemento Sorionekua convocou unha mobilización para o vindeiro sábado en Bilbao. Pola mañá reuniranse de pobo en pobo nas pontes de Navarra e pola tarde levarán a cabo unha manifestación en Pamplona. Os convocantes anunciaron que non será unha manifestación "normal", xa... [+]

Eguneraketa berriak daude