BETA: Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

“Paralizamos os proxectos por oito anos de resistencia das comunidades”

  • Melvin Picón (Coban, Guatemala, 1979) pertence á comunidade maia q'eqchi', procedente do departamento de Alta Verapaz do norte de Guatemala, en colaboración coa organización non gobernamental Mugarik Gabe. Traballou en once asociacións e loitas para a defensa dos pobos de orixe, e actualmente colabora con ASECSA en proxectos agroecológicos, entre outros. Acláranos que a súa misión principal e a súa actuación política están orientadas a reivindicar os dereitos sobre os territorios históricos. Preguntámoslle pola súa loita contra os megaproyectos.
Argazkia: Eneritz Arzallus / ARGIA CC BY SA.

Levan décadas defendendo as terras e reivindicando, entre outras cousas, o dereito á consulta das comunidades ante as multinacionais. Cal é a forma máis eficaz de loitar polos logros?

O máis eficaz é combinar diferentes estratexias. A estratexia principal é a capacidade de ordenación e resistencia do territorio: si as comunidades están organizadas e mobilízanse para que non se impoña o proxecto extractivo ou hidroeléctrico, etc., logo será a base de todo o que vén. E tamén a capacidade de reacción ante a represión, a criminalización e a persecución penal, que normalmente loitan por defender o territorio. Tamén existen mecanismos para levar os conflitos aos tribunais, tanto en Guatemala como a nivel internacional. Hai unha chea de situacións. Os procedementos xudiciais comezan nas comunidades e técense relacións coas súas organizacións sociais e/ou especializadas, así como con avogados bufetes con compromiso social. A nivel internacional, por exemplo, mantemos contactos con organizacións como Mugarik Gabe que nos axudan a investigar e documentar casos. Ás veces funcionan algunhas solicitudes legais.

Por exemplo?

Nun caso acudimos ao Banco Mundial a través dunha rede de traballo internacional que permitiu cancelar o financiamento dun proxecto hidroeléctrico. Pero baseábase na organización, no país onde traballaramos, e logo difundimos o traballo a nivel internacional. Neste caso tivemos éxito e paralizamos o proxecto, porque se fixo un traballo tremendo para pedir ao Banco Mundial e aos Bancos Europeos de Desenvolvemento que retirasen o diñeiro que tiñan no fondo de investimento.

Por tanto, tivestes vitorias.

Si! Pero en Guatemala non están as leis que nos protexen. Nós, por exemplo, temos sentenzas, da Corte Constitucional de Guatemala, que obrigan a atender o dereito á consulta dos pobos de orixe, pero mándase nos territorios onde xa están colocados os proxectos das multinacionais. Por exemplo, está o caso da central hidroeléctrica Renace, unha construción hidroeléctrica construída pola empresa transnacional española ACS, vinculada a Florentino Pérez [Presidente do Club Deportivo Real Madrid], instalada no territorio, que a corte ordenou que se revise o dereito a consulta, pero non o dixo durante a consulta de paralización das instalacións, é contraditorio.

“A colectividade e a comunidade é a única maneira de reducir o risco de ser criminalizado, xa que é moi fácil atacar en solitario”

Fala vostede de criminalización por defensa de terras. Como se enfrontan a ese continuo acoso?

É unha estratexia empresarial e estatal. Cando ven que hai resistencia e que a imposición dun proxecto ten oposición, sempre utilizan a vía penal para criminalizar a defensores dos dereitos humanos ou comunitarios. Nós tentamos traballar para manter o apoio da comunidade, pero cando hai 40-60 persoas criminalizadas da mesma comunidade, é difícil defender a todas. En primeiro lugar, a estratexia é reducir o risco de criminalización, judicialización ou agresión.

Como se reduce o risco?

A colectividade, a comunidade. Esa é a única maneira, porque cando unha persoa empeza a ser moi espectacular, é moi fácil atacar en solitario.

Pero, ao mesmo tempo, nesa loita son necesarias persoas referentes, non?

Referentes si, pero non decisivos. Porque só representan a loita, e non toman decisións sobre a loita nin sobre a forma do grupo. O resto realízase por asemblea.

Traballou como asesor técnico-político na resolución de conflitos agrarios nas comunidades q’eqchi’ e poqomchi. Como se traballa na resolución destes conflitos e, sobre todo, como se traballa cos latifundistas e que relación teñen con eles?

Non temos relación cos latifundistas, senón un enfrontamento [de risas]. O fundamental nun conflito agrario é contar con suficiente investigación e información para demostrar que existen irregularidades nos latifundios. Sempre hai irregularidades, aínda que eles mesmos aseguren que é perfectamente legal, que está inscrito na propiedade, etc. Normalmente atopamos que o latifundista di ter 100 hectáreas en propiedade, pero cando facemos o estudo dámosnos/dámonos conta de que ten entre 200 e 300 hectáreas nas súas mans, máis das que legalmente lle corresponden. En canto á mediación, é moi difícil chegar a un acordo cos propietarios.

“A cultura do consumo é a que mantén asombrado a Sur Global, porque cada vez necesitan máis”

En Guatemala había mecanismos que buscaban puntos intermedios de resolución de conflitos, recollidos nos Acordos de Paz posteriores á guerra de 1960-1996. O enfrontamento ten que ver na maioría dos casos coa relación laboral entre o latifundista e os membros da comunidade. Neste caso é evidente que, si infrinxiu as obrigacións laborais, o obxectivo da mediación é que o latifundista proporcione ao agricultor prestacións laborais compensatorias por vía terrestre. O latifundista tivo que ceder toda ou parte da terra ás comunidades, en moitos casos temos éxito nesa mediación.

Noutros casos, si temos estudos e probas, o Estado tamén interveu na resolución de informes sobre a existencia de irregularidades neses terreos, que o Estado devolveu ás comunidades. Pero podiamos facelo até hai cinco anos. O problema é que o actual goberno disolveu toda institución encargada de executar os Acordos de Paz. Un deles era o dos problemas agrícolas, que xestionaba máis conflitos e buscaba mecanismos de solución. Actualmente non existe.

E como traballades agora sen eses mecanismos?

Os únicos mecanismos que temos agora son os xudiciais. Formular a solicitude e xustificar mediante estudos e informes periciais a existencia de irregularidades nos terreos dos propietarios dos terreos, impedindo a expulsión ou comisión de delitos. Niso estamos agora como testemuñas da proba nos xuízos. Con todo, o proceso xudicial é máis longo e laborioso, e máis perigoso para a criminalización, porque é máis fácil utilizar contra vostede o que vostede manifestou no xuízo.

En Euskal Herria a defensa dos solos está a cobrar forza debido ao aumento dos megaproyectos. Desde a túa experiencia, por que camiño hai que darlle solución?

Ten moito que ver co nivel organizativo e as accións de resistencia. Todos temos dereito á resistencia. Nós tivemos éxito en frear os proxectos, porque as comunidades están organizadas e estiveron entre sete e oito anos durando para non polo. Por suposto, con custos. A central hidroeléctrica de Santa Rita [Alta Verapaz], por exemplo, foi abandonada, pero estivemos sete anos en resistencia para evitar a entrada da empresa co control total do territorio e custou: Máis de 30 criminalizados, máis de oito mortos... Noutros casos os custos foron menores, xa que o nivel de organización da comunidade permitiu que non haxa represión.

Fotografía: Eneritz Arzallus / ARGIA CC BY, S.A.

O discurso dominante é que a solución ante a crise enerxética son as enerxías renovables. Como afecto esta ideoloxía aos pobos orixinarios de Guatemala?

Todos estamos baixo o paraugas neoliberal e capitalista. O problema de falar de enerxías renovables ou verdes son as escalas. As escalas son megaindustriales e mercantilistas, nunca terá función social. Aínda que sexa moi renovable e moi verde, acabaremos invadindo o terreo das persoas, prexudicando a súa calidade de vida e destruíndo os ecosistemas. Os eólicos seguirán crecendo porque a lóxica é mercantilista. Si tivesen lóxica social, o obxectivo sería satisfacer a demanda enerxética dunha zona determinada.

Connosco pasa o mesmo, dinnos que imos cara a unha enerxía máis limpa con centrais hidroeléctricas. Pero só construirán hidroeléctricas suficientes para satisfacer as nosas necesidades sociais? Non, están a facer centos. Ver o caso do río Cahabon, onde se construíron seis centrais, que son as que máis xeran no país neste momento, pero esta enerxía non satisfai as necesidades das comunidades locais, porque non están nin conectadas, non teñen electricidade. Por que? É para o mercado. E o que pode pagar é o mercado de consumo, que normalmente está conectado coas grandes empresas da zona, a minería, a palma africana, O Salvador, Honduras ou o sur de México. En todas partes hai a mesma lóxica.

Tamén con litio para fabricar coches eléctricos. Para cambiar todos os coches de gasolina a eléctricos, para manter esas enormes escalas industriais, que? Todo é extractivo.

Vostedes teñen aquí a vantaxe de ter moi bos sistemas públicos de transporte, o que hai que cambiar é a cultura. A cultura do consumo é a que mantén asombrado a Sur Global, porque cada vez necesitan máis.


You are interested in the channel: Guatemala
Bernardo Arévalo, indigenous protector, assumes the position of president of Guatemala
The investiture act has been delayed for twelve hours because Congress has delayed some of the usual legal procedures and there have been some last-minute attempts to get Bernardo Arévalo out of power. Arévalo sends a message against “authoritarianism”.

Prosecutor calls for elections to be cancelled in Guatemala
The aim of the Guatemalan prosecutor’s office is to prevent the takeover of Bernardo Arévalo, the winner of the elections. Arévalo promised “to end corruption.”

Cristina Chiquín Rodríguez, Guatemalan photographer and journalist
“Violence against women is the only weapon not left”
Cristina Chiquín Rodríguez communicates through the photographs: What is being a Guatemalan woman? In his search is the exhibition that he has presented in Bilboko Bira kulturgunea, The Search, a sample of the book of the same name. For the second time he has come to Euskal... [+]

2023-08-30 | Ilargi Manzanares
Disqualification of the party of the elected president of Guatemala
Bernardo Arévalo's party, after winning the election, has been temporarily banned by the Supreme Electoral Tribunal for alleged fake signatures in 2017.

Eguneraketa berriak daude