Queen Kong
Helene Vignal
Itzulpena: Miren Agur Meabe
Elkar, 2023
--------------------------------------
Testu motz eta intentsu honen egilea da Helene Vignal. Gazte literaturako egilea, eta liburu honekin hainbat errekonozimendu jasotzeaz gain Pepite d´or sari prestigiotsua ere eskuratu zuen 2021ean. Miren Agur Meabek itzuli du testua Elkar argitaletxearen eskutik. Euskara jasoa eta aberatsa erabili du, zaindua. Eta aldi berean testuaren erritmo, tonu eta edukiari oso ondo datozkion hitzak zein soinuak hautatuta.
Liburua motza da. 70 orri inguru ditu. Hainbat gai. Sexualitatea libreki bizitzeko hautua eta norbere plazera deskubritzeko zein gozatzeko aldarrikapen bat da. Aldi berean hautu hori egiten duten emakumeak zigortzeko jendarteak, oro har, erabiltzen duen moral bikoitza salatzen du. Eta zehazki sare sozialetatik egiten den lintxamendua. Eta, bukatzeko, auzitan jartzen du nerabezaroan sexua izateko taldeak eragin dezakeen presioa.
Liburuaren izenburuak Virgine Despentesen King-kong teoria ekar liezaguke burura eta liburua irakurrita keinu bat delako usteak indarra hartzen du. Protagonista bere buruarekin jolasean aritzera ohituta dago zortzi urtetatik, bere alua ukitzera, masturbatzera eta orgasmatzera. Nerabezaroan, ordea, beste batzuekin partekatu nahi du sexua; bere buruarekin sentitzen duen plazera handitzen ahalegindu. Argi dauka ez dituela sexua eta maitasuna nahastu nahi. Eta lau mutilekin dituen esperientziak kontatzen dizkigu orriotan. Bakoitzarekin esperimentatzen dituen egoerak anitzak dira eta irakurle gisa ere bidaia emozional bat egingo dugu: indiferentzia, goxotasuna, erotikotasuna, amorrua, enpatia... sentitu ditzakegu.
Lehenengo pertsonan idatzitako testu honek hasiera hasieratik harrapatu nau. Tonu epiko eta indartsuak sugarra piztu dit barruan eta hau lortzeko esaldi zuzenak eta afirmazio borobilak erabili ditu autoreak protagonistak bere buruarengan duen segurtasuna erakutsiz. Tonu erotiko eta sentsuala hitzekin, aditzekin lortzen du. Esaldi oso motzekin. Elkarrizketa eta testua nahastuz. Arnasestuka irakurtzen da kasik. Tonu amorratua ezezko esaldi eta galdera erretoriko ugarirekin sortzen du. Misterio kutsu bat ere badu: zer gertatu da zehazki? Zertaz ari da zera esaten duenean? Hasieratik susmatu daitekeen arren intrigak ere harrapa dezake irakurlea. Finean, hunkigarria, probokatzailea, freskoa, esplizitua den testu bat lortu du autoreak. Nerabeentzat zein helduentzat oso aproposa.
Kontra
Ane Zubeldia Mangriñá
Susa, 2025
----------------------------------------------------------------------------------
Hatz-mamiekin jarraituta irakurtzeko azalerak bildu ditu Ane Zubeldia Magriñák bere lehen poema bilduman: ur gainak, zuhaitz... [+]
Beste zerbait
Danele Sarriugarte
Consonni, 2025
------------------------------------------------------------------------------------------
Zazpi urte pasatu dira bigarren eleberria argitaratu zuenetik eta hamaika lehenengo liburutik. Bitarte honetan, baina, letrei... [+]
Eresia. Hil-kanta aitari
Goiatz Labandibar
Elkar, 2025
------------------------------------------------------------------
Goiatz Labandibarrek azken urteotan Amez (2022), Bekatua (2023) eta Zoo (2024) idatzi ondoren, Eresia. Hil-kanta aitari (2025) argitaratu berri du... [+]
Anatomia bertikalak
Lierni Azkargorta
Balea Zuria, 2025
------------------------------------------------------------------
Lierni Azkargortak Anatomia Bertikalak liburuaren aurkezpen saioan esan eta Berria egunkariak jaso moduan irakurri ditut poema gehienak: ozen, ahoz... [+]
Lautadako mamua
Xabier Montoia
Elkar, 2024
112 orrialde
Eleberri labur honetan egileak XIX. mendeko Euskal Herrira garamatza, sekulako sona hartu zuen Juan Diaz de Garaio hiltzailea duela protagonista. Arabako landa guneko jendarte tradizional eta giro hotzean barneratzen... [+]
Kanbodiako enbaxada
Zadie Smith
Itzulpena: Garazi Ugalde
Igela, 2022
-----------------------------------------------------
Batek baino gehiagok askatu ezin duen ideia faltsua da Europa jende berdinez soilik dagoela eraikita. Eta ez bakarrik faxistek. Egiatan, gutako... [+]
Carmilla
J. T. Sheridan Le Fanu
Itzulpena: maialen berasategi
Erein, 2025
------------------------------------------------------------------------
Literatura unibertsala bilduman argitaratu berri dute J. T. Sheridan Le Fanu irlandarraren 1872ko Carmilla. Maialen... [+]
Agur Karibu
Marian Porcel
Elkar, 2025
SIMULAKRO BAT
Leire Ugadi
Elkar, 2025
---------------------------------------------------------------------
Hitzak hautsi egin dezake, kolpatu, arrakalatu eta apurtu. Simulakro bat (Elkar, 2025) izendatu du Leire Ugadik (Urduña, 1996) simulakro hutsetik harago... [+]
Zoriona, edo antzeko zerbait
Karmele Mitxelena
Elkar, 2024
------------------------------------------------------------------
Helduentzat bigarren liburua du Karmele Mitxelenak. Lehenengoa ipuin liburua izan zen, eta honetan ere nabari zaio ipuingile eskua; izan ere,... [+]
Lur jota Parisen eta Londresen
George Orwell
Igela, 2025
George Orwell Abereen etxaldea (Animal farm, 1945) eta 1984 (1949) eleberriengatik ezagutzen dugu, euskarara itzuliak biak. Baina horien aurretik Down... [+]
Antzinako berri-berriak
Kae Tempest
Igela, 2022
-----------------------------------------------------------------
This poem was written to read aloud / Poema hau ozen irakurtzeko idatzi zen.
Horrela hasten da Kae Tempesten Antzinako berri-berriak liburua, lehen... [+]
Txori Gorri. Andre siux baten idazlanak
Zitkala- Sa
Testu zaharrak, 2022
Zitkala-Sa hegoaldeko Dakoten erreserban (AEB) jaio zen 1876an. Eskolan asimilazioan oinarritutako hezkuntza jaso zuen, eta horren... [+]