Brebeta euskaraz egitea erabakitzen duten ikasleen azterketak zuzentzeko egoitza publiko bat utziko dio Seaskari Euskal Elkargoak, ikastoletako irakasleek etsaminak zuzendu ditzaten. Euskaraz egindako azterketek ez dute eragin akademikorik izango, bai ordea sinbolikoa.
Kazeta.eus-en azaldu dutenez, hezkuntzan jarraitu ohi den prozedurari jarraiki egoitza bat izango dute Seaskako irakasleek, azterketen kopien zuzenketa egin ahal izateko. Brebeta ekainaren 30ean eta uztailaren 1ean egingo dute ikasleek, eta zuzenketetarako egoitza uztailaren 5ean izango dute irakasleek.
Ondorioz, Seaskaren lau kolegiotan banatuta dauden 250 ikasle inguruk Zientzietako azterketa euskaraz egin ahal izango dute, hala erabakiz gero.
Erabaki honek, baina, ez du eragin akademikorik izango. Seaskako ikasle, irakasle eta gurasoen aspaldiko aldarrikapena da Brebeta eta Baxoa euskaraz egin ahal izatea, baina Frantziako Gobernuak ez du halakorik baimendu. Aldarrikapena mobilizazio bilakatuta, lau egunez Baionako Ikuskaritza okupatu dute, baina ez dute erantzunik jaso ez Bordeleko Errektoretzatik ez Parisko Hezkuntza Ministeriotik ere.
"Duela gutxi arte osoki euskaraz egiten zuten gure ikasleek brebeta eta orain zientzietako froga euskaraz egitea debekaturik dugu".
Ekainaren 16an bidalitako gutun bidez galdetu du hitzordua Frederique Espagnac senatariak, Ipar Euskal Herriko parlamentari guztien izenean. Seaskak oraingoz ez du inolako erantzunik jaso Frantziako Hezkuntza Ministerioaren partetik.
Brebeta eta baxoa euskaraz egitearen alde egin dute mobilizazioa, besteak beste.
Ikasleek brebeta euskaraz egiterik ez dutela salatzeko azterketak zuzentzeko deialdiari uko egin diote Seaskako hainbat irakaslek, iaz abiatutako desobedientziaren bideari jarraiki.
Joan den maiatzaren 23an aztertu zuen auzitegiak auzia, eta astearte honetan ezagutu da ebazpena: euskaraz ikasten duten ikasleek jarraitu beharko dute Baxoa azterketa euskaraz egiteko aukerarik gabe.