Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Para os que loitaron por sobrevivir

  • Negocios e intereses nas cabezas dos opresores. Sexa para pisar un pobo, unha lingua, unha cultura, a memoria ou o medio ambiente. Diñeiro, eslamiada. Con todo, nas situacións máis débiles, o pequeno lume da resistencia esperta con frecuencia o movemento da xente que quere vivir dignamente por encima dos seus intereses. Os Premios Argia de 2024 foron premios á resistencia, a recoñecer en distintos ámbitos a quen loitaron e loitan por unha causa xusta. Os resistentes recibiron os recordos de Antton Mendizabal o 26 de xaneiro no Palacio Atxega de Usurbil.
Behean, ezkerretik eskuinera: Arkaitz Artola, Juanpe Urrosolo, Kristina Berasain, Josu Martinez, Hibai Castro eta Amagoia Gurrutxaga.
Goian, ezkerretik eskuinera: Fernando Olalde, Katti Pochelu, Harkaitz Cano, Itsaso Zaldunbide, Eider Gotxi eta Zuriñe Ga
Behean, ezkerretik eskuinera: Arkaitz Artola, Juanpe Urrosolo, Kristina Berasain, Josu Martinez, Hibai Castro eta Amagoia Gurrutxaga. Goian, ezkerretik eskuinera: Fernando Olalde, Katti Pochelu, Harkaitz Cano, Itsaso Zaldunbide, Eider Gotxi eta Zuriñe Gandarias. Argazkia: Dani Blanco / ARGIA CC BY-SA

Non vivimos tempos de oposición. Din que o consenso é o que hai que buscar. Construción de pontes. Estirar as mans. Tamén hai que ter coidado coa chamada a loitar contra algo para que ninguén senta incómodo. Mellor do positivo, di algúns, e si prefírese un pouco máis cálido. De acordo. Adaptarnos aos novos tempos. Defendamos loitas e loitadores pola dignidade, a vida.

Audiovisual: Dorso

Pola esquerda, Hibai Castro, Katti Pochelu e Josu Martínez. Fotografía: Dani Blanco / ARGIA CC BY-SA

É unha historia relacionada coa identidade, a linguaxe e a cidadanía dun pobo esmagado. Historia do eúscaro, contada desde a boca dun pobo ficcionado. Con base totalmente real. Calquera pobo de Euskal Herria pode ser Bizkarsoro e si o espectador non é un cidadán pode identificarse con outro. É unha película dirixida por Josu Martínez e así nolo dixo: “É un tema que me interesa hai tempo. Como morre unha lingua. Os traballos realizados por Joan Mari Torrealdai (O libro negro do eúscaro, Asedio ao eúscaro), ou por Koldo Izagirre (Probas para a autopsia), ou por Txema Larrear (O libro negro do eúscaro enraizado) impresionáronme moito cando lin e pensei que sería posible facer unha película con ela. Inventar un pobo imaxinario e contar o arraigamento da xente en eúscaro, de xeración en xeración, como Bertolucci Novecento narraba a evolución da convivencia entre traballadores e burgueses dunha rexión italiana ao longo do século XX”. E a ficción dá unha forza á película que axuda a conectar coa xente e a crear un imaxinario colectivo.Para

moitas persoas, o autor subliñou que a película é tamén “unha especie de empoderamiento” e que se porá en marcha en escolas e institutos: “hai moitas outras persoas que poden ser vascófilos de mañá… ou ex-euskaldunes. E aí hai un campo de batalla moi importante”.

Koldo Izagirre dicía que o eúscaro morrería deixando probas para a autopsia en caso de falecemento. Non morre, pero deixa probas. O premio audiovisual a Bizkarsoro foi a conversión destas probas e documentación nunha historia e a gran implicación dos baigorrianos na pantalla e a realización dun exercicio colectivo de memoria.

Prensa: Sahara, un pobo en resistencia

Cristina Berasain Tristán. Fotografía: Dani Blanco / ARGIA CC BY-SA

A Xeopolítica é algo máis que un libro buxán. A medida que os relatos e testemuños saharauís van entrelazando coas pasaxes da historia, a xornalista Kristina Berasain forma unha foto panorámica do pasado até os nosos días. “Tentei devanar a gran historia con pequenas historias, porque todos os saharauís teñen un libro e falar cun saharauí é como abrir un libro”, explica.

Berasain confesounos que está “encadeado” co Sahara desde que en 2005, cando comezou a intifada, desde o seu primeiro intento de introducirse como xornalista internacional no territorio saharauí ocupado, tentámolo porque foi expulsado de Aiún. “O Sahara Occidental é un buraco negro. Marrocos non quere testemuñas porque a represión é enorme. Dez anos despois conseguín entrar no territorio e coñecer de primeira man aos activistas saharauís de dereitos humanos. Estiven a miúdo nos territorios liberados e nos campamentos onde os saharauís viven refuxiados, en Alxeria. O xornalismo esixe un compromiso que me levou a escribir o libro”, afirma.O

libro é unha crónica xornalística e unha viaxe desde o colonialismo até os nosos días. Recibiu o premio “con alegría” porque “foi premiado por un libro que mira un conflito especialmente esquecido”, subliñou. “Como dicía Ahmed Bujari, quen cren que os saharauís serán vítimas do tempo non coñecen a natureza do deserto. O saharauí é un pobo que segue en resistencia e quero ofrecer o premio aos saharauís”, dixo.

Audiovisual: Non vimos de París a podcast

Amagoia Gurrutxaga e Harkaitz Cano. Fotografía: Dani Blanco / ARGIA CC BY-SA

Tomaron
a palabra quen falan a cultura en eúscaro, pero non falaron da obra de arte, senón do traballo de facer arte, da profesión e das condicións de traballo. A precariedade.O

podcast é un proxecto da Asociación de Profesionais do Eúscaro Lanartea que traballa para mellorar as condicións de traballo dos artistas que crean ou interpretan en eúscaro e para reforzar o propio sistema cultural vasco. “Neste empeño, o podcast é outro acto, ouza, aquí estamos e isto é para dicirnos das consecuencias individuais e colectivas que ten en nós o marco de precariedade que está perpetuado na cultura en xeral e na nosa cultura!' unha forma de dicir” confésanos Amagoia Gurrutxaga, de Lanartea.

“Os modelos culturais vixentes reflíctense nas políticas culturais e no conxunto da sociedade, e afectan directamente ás condicións de traballo e de vida dos creadores e intérpretes. A negativa a realizar políticas de apoio e apoio explícito a unha cultura minoritaria en eúscaro, como a non consideración estratéxica das fórmulas e redes de produción e socialización das expresións culturais vascas, ten unha incidencia directa no día a día do artista vasco; a presentación da cultura como espectáculo, evento, entretemento ou conxunto de reclamos para atraer aos turistas; e o intento de afogar a iniciativa popular, que é un factor fundamental para o sistema cultural vasco; e a metade de escóitaa da espectacularidade e de EITB.

Internet: Gordegia.eus

Juanpe Urrosolo, Arkaitz Artola e Fernando Olalde.Fotografía: Dani Blanco / ARGIA CC BY-SA

Sabemos
de relato e de memoria histórica algo que os vascos sabemos, porque neste país tamén é frecuente (é) que prevaleza unha soa cara de acontecementos e de sociedade. Este ano premiouse o labor dos amigos do barrio de Egia de San Sebastián por facer un arquivo gráfico Gordegia.eus, xa que no canto de contar a historia dos ricos recolleron a historia dos traballadores e converteron aos cidadáns en protagonistas da memoria histórica.

“Só coas fotos e os documentos que os membros da asociación tiñamos en casa, creamos no primeiro golpe un precioso arquivo”, explica Arkaitz Artola, membro de Gordegia. “E tamén puidemos captar imaxes de diferentes asociacións e axentes do barrio, e grazas aos museos Kutxateka, Tabakalera e San Telmo, entre outros, puidemos completar o arquivo. Tamén recibimos achegas a través da web, como fotografías ou VHS con soportes dixitais ou físicos”, subliñou.No

ano 2019 decidiuse realizar este traballo, tras derrubar o primeiro anzol da Fábrica de Tejas, dedicada á economía social. E estes foron, tamén ao longo de todo o percorrido, os que deron apoio económico e apoio á asociación Gordegia.
“Tratamos de obter a maior información posible sobre cada documento, recoñecer as autorías, etc.”, engadiu Artola, e aínda que non nolo dixo, sábese que o publican con licenzas libres.

“Recibir e pór a disposición a historia dos pobos dunha maneira popular parécenos unha obra fermosa e moi enriquecedora e é bonito que a difusión do noso traballo sirva para estimular proxectos similares noutros barrios e pobos”, sinalou.

Campaña: Plataforma Stop Guggenheim Urdaibai

Zuriñe Gandarias, Itsaso Zaldunbide e Eider Gotxi. Fotografía: Dani Blanco / ARGIA CC BY-SA


Negocio e turismo ou necesidades da cidadanía e coidado da natureza? Esta vella pregunta é máis forte que nunca. As necesidades privadas, pagadas con diñeiro público, queren vender o Basque Country á comunidade internacional. Ao grande, como non. Hoxe estamos a falar do Guggenheim Urdaibai e, afortunadamente, aínda hai cidadáns organizados que advirten de que este tipo de proxectos terán un impacto evidente na mobilidade, no prezo das vivendas, no eúscaro, no patrimonio histórico, na calidade de vida, en animais distintos a nós, no medio ambiente, na cultura... e loitan por hipotecar as súas vidas.

“Hai moito traballo detrás desta plataforma, primeiro porque a maquinaria que temos diante é enorme e púxonos grandes obstáculos no camiño. Recibimos un absoluto desprezo por parte das administracións: que estamos a obstaculizar o desenvolvemento deste país, que mentimos, que se nos deu toda a información sobre este proxecto, pero que non entendemos… consideráronnos un parvo”, explica Eider Gotxi. “Pero a forza que dá ver que somos moitos os que non aceptamos a imposición que supón este proxecto, tamén a protección que recibimos dos cidadáns, por iso seguimos avanzando”, continuou.Cara ao ano

2008 iniciáronse os primeiros rumores ao redor deste proxecto e aos poucos foise tomando forma, a difusión nos medios de comunicación, etc. “Son moitas horas que dedicamos aquí en lugar da a familia e aos amigos, pero falamos de convencemento de que hai que parar este proxecto”, dinos Gotxi.

Foron galardoados co premio á mellor campaña, e “este premio dános a oportunidade de continuar coa campaña, e por suposto para agradecer a quen nos acompañan e loitan connosco”, subliñou.


Eguneraketa berriak daude