Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Espazo para que os nenos e nenas poidan falar en eúscaro en Cataluña

  • Aos poucos, creouse un material didáctico para que os nenos aprendan eúscaro en Cataluña. O proxecto foi posto en marcha na Euskal Etxea de Barcelona e na localidade de Sant Cugat. O obxectivo é que os fillos e fillas das familias vascas teñan un espazo para falar en eúscaro con outros nenos e nenas.
Sant Cugateko Haur Txokoan, guraso eta seme-alabak.

En Cataluña preténdese ofrecer aos nenos a posibilidade de aprender eúscaro a través de materiais atractivos, promocionais e dinámicos. O esqueleto do material educativo está formado polas aventuras, as desordes e os feitos dos habitantes dun pobo tan peculiar como Zapataldea. O eúscaro é o idioma que falan os seus habitantes (alieníxenas, bruxas, moscas xigantes, viquingos, cavernícolas, porcos e dragones) e ese é o seu principal vínculo.

O obxectivo principal do proxecto é traballar a oralidad; o que hai que conseguir é que os nenos e nenas usen a lingua. Os materiais teñen unha duración dun curso completo e trabállanse catro temas principais cada ano. Por exemplo, para o primeiro ano proponse os seguintes temas: escola, amigos, feira e vacacións. O punto de partida son as narracións de contos e o fío condutor de todos os xogos, actividades e actividades posteriores. Ademais de traballar o vocabulario sobre os temas, tamén traballan os verbos e as estruturas gramaticais.

Na Euskal Etxea de Barcelona puxeron en marcha o servizo de Haur Txokoa. Neste espazo para os máis pequenos da casa, un día á semana –os venres durante dúas horas–, os nenos e nenas teñen a oportunidade de falar en eúscaro entre eles mentres xogan. Trátase dun proxecto dirixido a nenos e nenas a partir de 3 anos que entenden eúscaro.

Hai dous anos comezaron a utilizar aos poucos o material no Haur Txokoa. Até entón, en xeral, os nenos e nenas non facían máis que xogar e, ademais de utilizar o eúscaro, mesturábanse tamén o catalán e o castelán. Á fin e ao cabo, os nenos e nenas falan catalán cos seus compañeiros e compañeiras de colexio e o uso desta lingua é unha tendencia habitual. Por outra banda, no Txoko non dispuñan dunha estrutura sólida que lles permitise conciliar o xogo co idioma, nin dunha instrución específica para o ensino do eúscaro. Por iso, púxose en marcha o proxecto co obxectivo de sacar un maior rendemento a esta franxa de lecer.

O curso pasado, 16 alumnos e alumnas de entre 3 e 7 anos visitaron o Haur Txoko. O programa tivo unha boa acollida e os organizadores son optimistas: polo menos durante esas dúas horas de lecer nas que os nenos conseguiron utilizar o eúscaro entre eles, e tamén co profesor. Os responsables do grupo engadiron que non foi fácil manter o nivel de motivación de todos eles, xa que no grupo hai nenos de diferentes idades.

Zorione Aperribay é a educadora do Txoko infantil. O ano pasado foi o primeiro en utilizar os materiais do proxecto Aos poucos no Txoko, e este ano tamén están a traballar na mesma liña. Para adaptarnos mellor ás necesidades dos nenos e nenas, crearon dous grupos: De 3 a 6 anos (8 nenos) a 7-10 anos (12 membros).

Pais mixtos e nenos trilingües

Aperribay di que as familias dos nenos que se achegan ao Txoko Infantil son mixtas en todos os casos: un dos pais é vasco e a parella case sempre catalá. No entanto, tamén hai outros lugares, como os canarios ou os italianos. O profesor explicounos que todos os nenos e nenas son trilingües e que nas súas casas faise un gran esforzo para vivir con normalidade o eúscaro, o castelán e o catalán. Porque moitos pais e nais temen que os seus fillos e fillas perdan a súa lingua materna e con iso unha parte da súa identidade.

O noso Recuncho de Sant Cugat

A finais de 2013, no municipio de Sant Cugat, na provincia de Barcelona, unhas 12 familias vascas crearon a asociación Gure Txokoa co obxectivo de educar aos seus fillos e fillas nun ambiente euskaldun. Na Casa de Cultura do municipio empezáronse a xuntar dúas veces por semana para que os nenos e nenas puidesen traballar en eúscaro e vivir o seu tempo libre en eúscaro co resto dos nenos e nenas. Pouco despois, dirixíronse á Euskal Etxea de Barcelona en busca dunha educadora, e comezaron a traballar con Zorione Aperribay no material Aos poucos.

A donostiarra Leire Irigaray foi unha das promotoras da asociación e foi ela a que nos explicou os principais pormenores desta iniciativa. Foi nunha gardaría de Sant Cugat onde se atopou por primeira vez cunha nai vasca e a partir de aí empezaron a ir estendendo aos poucos a rede de contactos. Irigaray puxo un anuncio na revista local co obxectivo de buscar ás familias euskaldunes. Aínda que a rede de euskaldunes de Sant Cugat é máis ampla, na actualidade, ao redor dunha decena de familias vascas participan no proxecto e teñen fillos de idades similares, entre 3 e 6 anos. Reúnense todos os martes no Haur Txoko. “Foi unha gran sorpresa que en Sant Cugat reuníronse tantas familias euskaldunes, e que ademais falen en eúscaro cos seus fillos e fillas. Estamos contentos nese sentido”, di Irigaray.

En xeral, a maioría das familias de Sant Cugat son mixtas, formadas por parellas vasco-catalás. Preguntamos á promotora da iniciativa sobre a xestión lingüística dentro do fogar: “Na miña casa, falo catalán coa miña parella. De cando en vez, utilizamos o eúscaro porque el entende algo, pero moi poucas veces. Aos nenos fálolles en eúscaro eu e a parella en catalán. En xeral, a maioría dos pais e nais fano así”.

Os pais están contentos coa dinámica do Haur Txoko. Consideran necesario que fóra da familia haxa un espazo onde os nenos e nenas poidan falar en eúscaro entre si. Parece, ademais, que o funcionamento e os contidos dos nenos atraéronlles. Fan unha valoración positiva e pretenden seguir adiante co proxecto. “O máis difícil que vexo é que todos os nenos e nenas do Txoko falen en eúscaro entre eles. Non todos teñen o mesmo nivel de eúscaro, algúns dominan moi ben, outro non tanto… e a súa tendencia é falar catalán. Sería un gran logro que o eúscaro fose o idioma de relación nese grupo. Faremos un esforzo”. Ademais, os pais e nais poden seguir en casa coa dinámica das escolas de Haur Txoko, xa que Paus-Poli dispón de todo o material necesario para iso.

Difusión do proxecto

En vista da boa acollida que tivo o proxecto na Euskal Etxea de Barcelona e en Sant Cugat, os organizadores da iniciativa comunicáronnos que o proxecto pode ser axeitado para polo en marcha noutras comarcas catalás, mesmo naquelas zonas onde o eúscaro non é lingua minoritaria ou non o é. Máis aló, utilizando a rede de Euskal Etxeak, poderíase pór en marcha en Europa e no resto do mundo. Aos poucos iranse iniciando os labores de difusión do proxecto.


Interésache pola canle: Euskara
2025-05-22 | ARGIA
Modelo D-PAI cuestionado: asociacións e centros de pais e nais móstranse en contra
Coincidindo co abandono do modelo por parte do centro de Ponte a Raíña e Elizondo, un grupo de pais e nais dos centros educativos de Olite, Tafalla, Ponte a Raíña, Sarriguren, Buztintxuri e Noain acudiu á comisión de Educación de Navarra para denunciar as consecuencias do... [+]

2025-05-21 | Ahotsa.info
O Día do Eúscaro da Ribeira, por primeira vez con gran éxito
O sábado celebrouse en Arguedas a primeira edición do Día do Eúscaro da Ribeira. A cultura, o traballo comunal e a festa mesturáronse nesta xornada na que se reuniron os pobos da comarca en torno ao eúscaro.

2025-05-20 | ARGIA
O Observatorio rexeita participar nunhas xornadas “cuxo obxectivo é promocionar o castelán”
O Observatorio de Dereitos Lingüísticos Behatokia argumentou que o obxectivo das xornadas é impulsar o castelán, e a normalización e a revitalización do eúscaro están en contradición. O organismo organizador, o Observatorio Global do Español, foi informado por carta... [+]

2025-05-16 | ARGIA
Informar en eúscaro durante o Euskaraldia e durante todo o ano
Euskaraldia está en marcha, unha iniciativa xigante para impulsar o cambio de hábitos lingüísticos. Decenas de miles de cidadáns comprometéronse a que, en once días, o eúscaro teña máis presenza na súa vida cotiá. Para moitos será un pequeno paso pero un gran... [+]

O grupo Euskal Herrian Euskaraz do Liceo Bernat Etxepare de Baiona
“Deixádenos falar e escribir en eúscaro!”
O grupo Euskal Herrian Euskaraz do liceo Bernat Etxepare de Baiona denunciou que se lles prohibe realizar o exame en eúscaro. De acordo coas peticións realizadas o ano pasado, este ano tamén se solicitou que os exames se realicen en eúscaro.

2025-05-15 | ARGIA
Euskaraldia quere recuperar a ilusión
Euskaraldia celebrarase do 15 ao 25 de maio no Palacio Euskalduna de Bilbao. Trátase da cuarta edición e os organizadores queren que a edición deste ano sexa “máis popular e ilusionante”. De feito, na terceira edición detectouse unha depresión, ao non poder levantar a... [+]

Compromiso sindical no Concello de Donostia
“Pódese garantir a posibilidade de traballar e vivir en euskera si hai vontade”
O cinco sindicatos que compoñen a comisión de traballadores do Concello de Donostia-San Sebastián (ELA, LAB, CCOO, Erne e ESAN) chegaron a un acordo para impulsar a participación activa das e os traballadores en Euskaraldia e garantir as posibilidades de vivir e traballar en... [+]

O xulgado rexeita o recurso presentado polo Concello de Pasaia en defensa das esixencias do eúscaro
En 2023 o Concello solicitou o nivel B1 para o posto de barrendero, pero os Xulgados do Contencioso-Administrativo núm. 2 e 3 de Donostia-San Sebastián ditaron sentenzas en contra do mesmo. Os recursos contra estas sentenzas foron agora desestimados. Eh Bildu e o PNV... [+]

Guión: "EITB converteuse nunha ferramenta que profunda na substitución lingüística e na asimilación cultural"
Segundo o Guion, EITB "afástase dos seus obxectivos fundacionais" e pide "un proceso de democratización de urxencia", empezando polo proceso de elección do equipo directivo no Parlamento Vasco.

2025-05-12 | ARGIA
SEASKA chama a mobilizarse o 23 de maio para esixir "medios e respecto" ás autoridades
O Ministerio de Educación de Francia aínda non aclarou a SEASKA o número de aulas e de profesores que terá o próximo ano. Por iso, chamaron aos pais e nais de Baiona a encher as rúas da localidade labortana. O domingo, miles de persoas achegáronse un ano máis a Herri... [+]

Patxi Saez Beloki membro do grupo ZirHika
“Tamén se aprende facendo con hika”
Por primeira vez no marco de Euskaraldia celebrarase Hikaldia. Inscribíronse un total de 83 localidades da comarca de Pamplona. A iniciativa foi organizada polo grupo promotor ZirHika, que o ano pasado creouse para impulsar o grupo hitano xunto a Taupa. Entrevistamos a Patxi... [+]

Nunha entrevista realizada por Ibai Sueskun Berria:
"Organizamos un acto alegre para reivindicar que o eúscaro é de todos nós"
O movemento Sorionekua convocou unha mobilización para o vindeiro sábado en Bilbao. Pola mañá reuniranse de pobo en pobo nas pontes de Navarra e pola tarde levarán a cabo unha manifestación en Pamplona. Os convocantes anunciaron que non será unha manifestación "normal", xa... [+]

Eguneraketa berriak daude