Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

No libro Uribe Kosta, Txorierri e Mungialdeko hizkerak

  • Os autores son Koldo Zuazo e Urtzi Goiti, que recolleron gramática, vocabulario e mapas das tres comarcas de Bizkaia no seu tres idiomas.

16 de setembro de 2016 - 11:45
Urtzi Goiti eta Koldo Zuazo liburuaren aurkezpen egunean.

O libro, de 189 páxinas, foi publicado pola UPV/EHU. Uribe Kosta, Txorierri e Mungialdea están situados no extremo noroeste do eúscaro, e segundo os autores, a linguaxe é peculiar. Nas tres comarcas concéntranse 25 municipios, entre os que se atopan Leioa, Zamudio, Derio, Mungia e Getxo.

O libro consta de tres partes. Na primeira traballouse a gramática, na segunda o dicionario e na terceira a estrutura dialectal. Ademais de tres apartados, o libro conta con 41 mapas.

O pasado mes de abril, a publicación dixital de Uribe Kosta Hiruka entrevistou a Koldo Zuazo www.euskalkiak.eus sobre a presentación da web. Na entrevista, Zuazo falou sobre os dialectos vascos en xeral e sobre a situación e características do dialecto de Uribe Kosta en particular. Neste enlace tedes a entrevista publicada por Hiruka.


Interésache pola canle: Hizkuntzalaritza
2025-04-16 | Haritz Arabaolaza
Idioma

É importante utilizar correctamente un idioma? Até que punto é necesario dominar a gramática ou ter un amplo dicionario? Sempre escoitei a importancia da lingua, pero despois de porme a pensar, cheguei a unha conclusión. Pensar a miúdo leva iso; chegar a unhas... [+]


Aitonita e ortología

Ansorena´tar Joseba Eneko.

Si a calquera se lle pregunta que é orto, responderá de madrugada, quizais o mosqueteiro amigo de D´Artagnan ou o culito. Pero o prefixo orto- é correcto e utilizámolo con frecuencia: ortodoxia, ortopedia, ortodoncia... Entón (o que vén hai... [+]


2025-01-17 | ARGIA
Spoiler, parentesco, civismo, santuario e guacamole, entre as últimas actualizacións do Dicionario de Euskaltzaindia
Euskaltzaindia recibiu os resultados do traballo realizado no segundo semestre de 2024. Presenta novas formas e composicións doutras existentes. Nas novas formas, esta vez, sobre todo, traballaron o vocabulario da cociña. Tomaron como fonte os contidos de EiTB e Berria.

Pinceladas para fusionar o eúscaro e as disidencias sexo-xénero
‘Xoka. Ehgam Navarra organizou as xornadas ‘Jites disidentes’. Celebraranse tres sesións en Laba de Pamplona: 5, 13 e 19 de novembro.

2024-10-24 | Rafa Arriola
Bos días, España…

Cada vez apreciamos máis erros ortográficos nos escritos das redes sociais, non só dos mozos, senón tamén dos medios de comunicación. Algúns se volveron tan habituais que apenas lles desbasten os ollos.

Desta forma, podemos ler en castelán moitas cousas como: "Lla ... [+]


Emprender e continuar

A lema de Euskaltzaindia é "ekin eta jarrai" ("ekin eta jarrai"), ilegalización de Euskaltzaindia. Non sei por que a Academia non foi ilegalizada, as tres palabras apareceron no seu logotipo. As denuncias realizáronse con menos -e (os dunha idade lembramos o casete dA orquestra... [+]


2024-08-12 | Sustatu
Nomes de Kip e Chep
O atleta kenyano Faith Chepngetich Kipyegon gañou o sábado a proba atlética de 1.500 metros, no penúltimo día de París 2024, converténdose na segunda muller na historia en gañar tres medallas olímpicas de ouro en atletismo. En Chepngetich e Kipyegon hai un pequeno... [+]

2024-06-25 | Euskal Irratiak
Pantxoa Etxegoin
“Euskararen diagnostiko bateratu bat erdietsi nahi dugu Iparraldean euskara biziberritzeko”

Euskararen biziberritzea Ipar Euskal Herrian jardunaldia antolatzen du ostiral honetan Baionan Euskaltzaindiak. Euskararen alde egiten dena eta ez dena eztabaidatzeko mementoa izango da. Eragileak eta politikariak bilduko dira egun osoan.


2024-06-13 | Rafa Arriola
Non apto

Nun desprazamento dunha hora até o lugar de traballo acompáñame a radio do coche. Na viaxe de onte tiven a oportunidade de gozar dun programa de relatos curtos, mentres comezaba o último porto da estrada, repleta de curvas, en Karrantza. Lendas curtas, si, de poucas... [+]


A Fundación Komunikabideak e Euskaltzaindia premiarán aos nenos e nenas euskaldunes de Mañeruibar
No acto recoñeceranse os esforzos das familias dos pobos da zona mixta e non vascófona na que o eúscaro desaparecera. O acto comezará ás 11:30 no Concello co vídeo do cineasta Oskar Alegría.

A lingüista Maitena Duhalde
“Describín a linguaxe da xeración actual de 80-90 anos na ladeira de Lapurdi”
Duhalde naceu en San Juan de Luz en 1987, pero viviu e crecido en Uztaritze, e as variantes do eúscaro escoitadas tanto en casa como no pobo animaron a Lapurdi a realizar unha tese sobre o eúscaro da ladeira. Actualmente traballa como profesor na Facultade de Educación de... [+]

A man de Irulegi, que novidades trae a revista ‘Antiquity’?
Un grupo de expertos publicou na revista científica internacional un artigo que explica a investigación máis “completa” sobre a peza de bronce exposta no pobo fortificado da Idade do Hierro de Irulegi. Incorpora novidades que até agora non sabiamos.

2024-01-05 | ARGIA
Mikel Pérez
"A mestura de eúscaro e castelán non se debe unicamente á competencia lingüística"
O lingüista Mikel Pérez González está a analizar a alternancia de códigos que se utiliza para falar, é dicir, como os vascos mesturan o eúscaro co castelán. Unha das razóns da alternancia é a competencia en eúscaro, pero Pérez contou máis.

Eguneraketa berriak daude