En xuño vaise a realizar o exame oral do baixo e aínda se dubida de si o tribunal vai ser bilingüe para poder realizar esta proba en eúscaro. Ekhi Erremundegi realizou en Berria a crónica do xuízo de urxencia que se celebrou en Pau o 23 de maio: O avogado de Seaska, Alain Larrea, defendeu que no convenio acordado entre Seaska, o Ente Público do Eúscaro (EEP) e o Ministerio de Educación francés en 2019 permítese que o exame oral principal de baixo poida realizarse tamén en eúscaro. En concreto, o texto do convenio di o seguinte: "Os alumnos dos modelos de inmersión no Bacharelato poderán escribir en eúscaro nas probas comúns de control continuo de Historia-Xeografía e nas probas comúns de control continuo dos ensinos científicos. Por último, os alumnos dos departamentos bilingües e dos modelos de inmersión poderán realizar unha parte da voz alta en eúscaro".
Dado que os alumnos de Seaska aprenden eúscaro, o avogado Larrea defendeu que si non poden utilizar esta lingua no exame son "prexudicados" e pediu que o tribunal do exame oral principal do baixo sexa bilingüe. Si a estes exames orais realizados en eúscaro non se lle recoñecese valor polo ministerio francés de Educación, Seaska anunciou que "podería levar a xuízo esta decisión". O Xuíz pregunta si hai formas de facer a solicitude de Seaska na práctica e Hur Gorostiaga, director da Confederación de Ikastolas, responde que si, que a OPE ten unha lista con máis dun centenar de profesores euskaldunes que traballan na educación pública e privada.
Non saias con ruído, non te confrontes, non che victimices... e obedezas. Como suxeitos oprimidos, neste caso como vascos, falamos, en cantas ocasións tivemos que escoitar? Ironicamente, hai dous anos, no Encontro Euskaltzale Independentiston Topaketak, Amets Arzallus dixo:... [+]
Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]
ELA sindikatuak azaldu duenez, azken Lan Eskaintza Publikoaren oinarrien arabera, Ertzaintzarako eskainitako lanpostuen %20ak eta Udaltzaingoaren %30ak ez daukate euskara-eskakizunik. Gasteizen, adibidez, udaltzain-lanpostuen erdietan, 24tan, ez dago euskara-eskakizunik.
Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]
"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.
Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]