BETA: Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Versos "novos" de 1826, colocados ao doneztebe que deixou embarazadas a seis mulleres

  • O investigador Ricardo Urritzola atopou unha selección de versos no Arquivo Real de Navarra e Ekaitz Santazilia foi analizado polos profesores da Universidade Pública de Navarra. Redactáronse ao fío dunha denuncia acusada ao mestre Fermin Altxu Beristain.
Doneztebe. Argazkia: Euskalduna / CC BY-SA 3.0

16 de agosto de 2023 - 08:00

Navarra foi o reino polo seu propio sistema de xustiza, onde se xulgaban os litixios, e toda a documentación do sistema de xustiza está depositada no Arquivo Real e Xeneral de Navarra. Este ano finalizaron a catalogación dos procesos litixiosos do século XIX e foron postos a consulta.

Ricardo Urritzola acode no seu tempo libre ao arquivo e durante a exploración atopa un lote de catorce versos escritos ao mestre Fermin Altxu Beristain, que deixou embarazadas a seis mulleres. A filóloga Ekaitz Santazilia analizou os versos.

O mestre Altxu de Doneztebe / Santesteban deixou embarazadas a seis mulleres e unha delas denunciou. Naquela época non se viu ben quedarse embarazada fose da voda. Nos documentos do xuízo contra o Tesouro hai declaracións de varios doneztebe / Santesteban, uns a favor das mulleres e outros en defensa do mestre. En cambio, o bertso sortea "prodixios" do mestre: "...estaba ojala / eu na pel dos machos", finaliza.

O mestre ensinaba a ler e escribir á poboación, e con iso deixou embarazadas a mulleres e nenas de Donamaria, Donestebe e Pamplona. Finalmente, Altxu foi condenado e enviado a Ceuta para oito anos.

En canto á autoría, hai dúbida. Pensouse que podía ser a letra do Real Notario Norberto Goienetxe, e por tanto quizais os propios versos, pero o eúscaro non é de Doneztebe, senón guipuscoano. Santazilia afirmou que o bertsolari é un escritor de fóra culto, pero non se pode saber esa autoría.

Versos prohibidos?

Nesa época os versos utilizábanse para comunicarse entre a cidadanía e para difundilos oralmente, e neste caso para dar conta do xuízo de Altxu.

“Cando os versos chegaban ao xulgado, o habitual tamén era alargar a prohibición de cantar e difundir os versos”, explica Santazilia Bertsoa.eus na entrevista publicada. Quizais por iso non estiveron demasiado en circulación e hoxe en día eramos descoñecidos.

Neste caso, conseguiuse gardar os versos, e ambos os investigadores mostráronse satisfeitos, “dan boa información para os que investigamos a historia do eúscaro”. Observaron que en Doneztebe/Santesteban pode haber versos para gipuzkoa e que o eúscaro se movía moito nesa época. Agora estase preparando un artigo científico máis amplo.

Versos de 1823:

1- Empezo cunha fermosa
canción, aprender a desandar
o ballet
de Bertiza.Sen
dicir a
verdade, non podo deixalo: a
mocidade de
alí vive encantada.

2- Don Fermín é
o mestre de Santesteban.
A escola xa
colocada, non ten ningunha dor.
Sabemos o que
é un home
áxil, que fixo
grandes prodixios.

3- Di que escribe
moito e claro.
Así debe
pór ensino.O
home non está a traballar mellor, di
que
ten catro damas
bravas no pobo.

4- Ser un bo mestre
non é o meu milagre; tiña moitos anos
de
aprendiz temperán.
Teño moi claro
as súas contas:
Tivo
outros dous en Pamplona.

5- Ten man lixeira e
pluma é pizuba.
Sabendo de todo
no seu oficio.
& '97; Aínda que sexa manso e
asusto, para que as
damas
se escolaricen que mestre!

6- Puxo a escola
intencionadamente, porque calquera
persoa está capacitada para
iso.
Siñale en
toda Navarra, é o pai de
seis nenos
antes de casar.

7- Ao inquilino non lle
tocaba o
amor, Martina ía á
escola.
Teñen no
documento o seu traballo real.
Entón o que
gozaba agora é a dor.

8- Ti es a
gaisa Mari Martin.
Tes
curiosidade coidada.
Si gustouche
, home preparado,
negarache
a palabra.

9- Traballou entón
con vostede.
Pronto
se dirixiu a outro
e logrou o que
quería: unha
nova dama, que é
Bitoriana.

10- Á vista de tan
novo, tan novo, tan
tenra e intensa,
contouse con Bitoriana.
Gustaríalle
actuar nese
terreo, que tampouco a
triste conseguiu.

11- Dama Bitoriana,
non ten ollo: quéreche

o inquilino, pero non pouco.
Vivir contigo o
que che gustou,
deixándoche aos que
che sinto.

12- Feixe
unha renda
segura que
o home desexaría.
Di que traballa
moito e barato:
di estar ventre
a Francisco.

13- En Navarra non hai eses
mozos,
en Nunbai tamén hai
outro caloso.
Aínda que estea gardado, as
portas
pechas aparecerán algunha vez,
mortas ou vivas.

14- Hoxe ten seis mulleres
no seu cargo.
A ver quen se pon nese
grao!
Ninguén o iguala dentro de España:
eu estaría
ojala na
pel dos machos.


Interésache pola canle: Bertsoak
Crónica en directo
Un cencerro entre ras

XV. Campionato de Copa

Onde: No gaztetxe Hiruputzu (Zarautz)

Cando: 22 de decembro

Oblicuos: Aner Peritz, Oier Aizpurua, Alaia Martin, Jexux Mari Irazu, Etxahun Lekue, Aitor Bizkarra, Eneritz Artetxe, Maider Arregi, Joanes Illarregi e Oihana Arana.

... [+]


2023-11-16 | Estitxu Eizagirre
"En versos", I. Pensionistas. Concurso de Bertsolaris
Convocatoria para que todos os luns traian á rúa os cantos que saen á rúa
O Movemento de Pensionistas do País Vasco ha posto en marcha un concurso especial de bertsos: "Nas bertsopensiones". Os vascos de máis de 60 anos de Euskal Herria e da diáspora teñen un prazo até o luns 15 de xaneiro para pór bertsos na rúa. Anuncian que a entrega de... [+]

2022-10-17 | ARGIA
Entzun EITBk zentsuratu dituen Ion Parot preso ohiari buruzko Maddalen Arzallusen bertsoak

EitbNet-eko zuzendaritzako kide baten agindua izan da, Unai Urruzuno EH Bilduko legebiltzarkidearen arabera, Euskadi Irratiko Faktoria saioan ostiralean Arzallusek kantatutako bertsoak saretik kentzea; Parot euskal preso askatu berriari buruzkoak ziren. EH Bilduk azalpenak... [+]


2022-02-01 | ARGIA
Danel Goikolearen azken bertso sorta, hizkuntzez

Danel Goikolea Arrasateko bertsolaria urtarrilaren 14an joan da. Hil baino ordu batzuk lehenago, bertso sorta kantatu hau zabaldu zuen lagunen artean. Umore handia darabil eta Pablo Milanesen Yolanda kantu ezagunaren hoskidetasunarekin jolasten du: Holanda du izenburu sortak,... [+]


Eguneraketa berriak daude