The signatories urge the World Health Organization, public authorities and public health services to recall the importance of the active supply of language services in this crisis. That is to say, to offer service to the patient in the language they want to use, without the need to request it.
The letter points out that patient care in their language facilitates more rigorous evaluations, more accurate diagnoses and a better understanding of the treatment and care of these people, and denounces that patients are lagging behind in the world because they are not cared for in their language. The letter points out that as anxiety increases, patients with minority languages will become more easily available in their language and that services respond in their language facilitates access to information, instructions, patient tranquillity, as well as social cohesion and trust in public authorities. They indicate that communication between health and social workers and patients is not complementary.
They stress that language is a fundamental challenge for all good crisis management.
The letter was received by entities and individuals from Euskal Herria, Catalonia, Canada and Wales. In the Basque Country, institutions and associations include: Euskaraz Taldea, Euskal Herrian Euskaraz, Observatory on Linguistic Rights, Medical Assembly, Institute of Euskaldunization of Health, Council and Euskera Group of the Faculty of Health of UPNA. There are also trade unions, political parties and popular movements among the signatories.
The pandemic has revealed, in all its crudeness, the consequences of the neoliberal model of care for the elderly, children and the dependent population. Now is the time to consolidate the critical discourses and community alternatives that flourished during the lockdown.”... [+]