Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Euskaldunes students perform tests of high intellectual capacity in Spanish

  • The screening tests of students with high intellectual capacity have been systematized and have increased markedly in the educational centers of the CAPV, but both in Primary and ESO the students must perform the tests in Spanish, as they are not in Basque.
Hizkuntza eskubide urraketa garbia da, zer eta hezkuntza munduan, zer eta adin txikikoekin. Argazkia: Freepik

10 January 2024 - 06:21
Last updated: 08:07

A father tells us that his daughter has participated in these tests and that when she has seen that they are in Spanish she has asked for it to be done in Basque, which he has been denied because they have no version in Basque. Another parent explains that his or her 6-year-old son has also been tested (one of the screenings is done in the first grade of Elementary) and that he or she has had an assistant teacher to help him or her translate her doubts with Spanish. Evidently, it is not the most appropriate way to perform a test, and it can even influence the results, being young Euskaldunes and accustomed to studying in Basque, writing, reading...

Moreover, these tests that the Basque Government has systematized are a clear violation of linguistic rights in the educational world, with minors.

It can influence the results, being young Euskaldunes and accustomed to studying, writing, reading...

Euskaldunization process, hard and slow

ARGIA spoke with the representative of the Berritzegune who brings the issue and explained that since last year there has been serious work on making the way to translate the tests into Basque, but it is a complex process. One of the main tests that students have to pass, the Wisc program, has already begun to translate to the Basque: first they have had to convince the company that owns the program to be able to translate it (from Berritzegune they say it has not been easy); then, a working group of the UPV is translating content to the Basque language and testing with a sample of Basque students to see profiles. It indicates that they expect it to be translated into Basque by the end of the year.

However, even if Wisc is translated into Basque, our students will have to continue doing other tests in Spanish, as the owners of companies of other tests are not interested in translating the Basque language, they say from Berritzegune, "but we will continue after them trying to change their minds".


You are interested in the channel: Hezkuntza
2024-05-17 | UEU
37 Basque researchers participate in the Txiotesia7 competition
37 Basque researchers participated in the Txiotesia7 competition on Tuesday. Mastodon and X/Twitter disseminated their research work in Basque.

Closures have been made in the institutes of the Region in favour of Gaza, although the Government of Navarra does not expressly authorize it.
On Tuesday night the students of ESO and Bachillerato made the closure against the genocide of Israel "normally" in several institutes of the Region of Pamplona, according to ARGIA. The Government of Navarre has tried to avoid these closures, since on Tuesday at noon it sent... [+]

Perfect education syndrome: tired parents and children drowned by pressure
The desire to have a perfect child who receives perfect education and a culture based on expectations and achievements creates problems of stress, anxiety and attitude, and is an extended phenomenon. This is what new research says.

1,553 schoolchildren start unscreened in Iparralde
For 10 days, during leisure time, at least 1,553 schoolchildren will put aside television, video games and smartphones in Iparralde. To achieve this goal, they have designed unscreen leisure alternatives, convinced that digital disconnect is easier to connect.

2024-05-13 | ARGIA
The money raised in Herri Urrats will be used for the construction of the ikastola of Beskoitz
On 12 May Herri Urrats was held in the vicinity of Lake Senpere, as usual. In the 41st edition, the president of the Ikastolas Federation, Nekane Artola, asked three things: the resources, the boldest language policies and the Basque Government.

Eguneraketa berriak daude