Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

television of the Basque Country: restart

In the sea, the boats; in the sky… Listening on the train this month of January – upon the return of the exam, four girls, commenting on the exercise of logic. The girls continued: “To get the answer right, you have to deduct it.” Why? “In view of the background, the meaning of the

phrase ...”. ETB, the trail of a broken success. It is known that Euskal Telebista has just turned 30 years old. For some of us it was a gift and a school that Olentzero brought us: huge at the time. For others, however, it is always there: it is not a gift or a school.

During these thirty years, Euskal Telebista has left behind, like white, a black trace of his trajectory. If ETB has achieved something in this regard, that has been the first diaspora created by the television in Basque and that has been increasing year after year. The Basque community has suffered exhaustion and total nausea.

When he brought us the Olentzero, we saw that the screen was talking to us in Euskera. But the powder keg survived us in our hearts as well as in our mouths: through closed and blind political models implanted by public television. And Castilian, ETB brought us a powerful Castilian, and that same Castilian has weakened the Basque offer of the public communication company.

The one who sent to ETB said that he was thinking that he was ruling his own toy. And no. It was (is) a communication tool purchased and paid for by you and by everyone, including the Basques.

It is high time that he started channelling the accounts. Some say that there is a change in the political cycle. They say that you have to savor the bloody claw of the economic crisis, others… The future, show.

In this complex and open context, has anyone thought that there is a communication space in Basque in search of tugboats?

Has anyone thought that there is an interesting potential synergy within the field of communication in Basque, perhaps greater between clients and employees than between companies?

Has anyone thought that the biggest attraction of public television is that it should be open to everyone? So open that it seems that it's not the government, it's the opposition.

Have you ever thought it's more fun with your neighbor than with the stone?

“Deduct,” one of the girls on the train could say… Or “learn from old powders.”


You are interested in the channel: Komunikazioa
Aleksandra Kollontai
‘Boltxebike maitemindua’: panfleto arrosa bat

Gutun bat iritsi da Ukrainako Oberih aldizkarira: “Erredakzio estimatua, interesa dakizuekeen zerbait dela-eta idazten dizuet”. Funtzionario bat da idazten duena, Antsyxkin I. V. delakoa, eta aurkikuntza handi bat egin duenaren poz eta urduritasunarekin idazten du... [+]


Mercadona konspirazioa

Ez naiz oso konspirazio zalea. Eta are gutxiago naiz konspirazio zaleen zalea. Baina badago bat, hasieran sinesgogor harrapatu baninduen ere, luze gabe konbentzitu egingo nauena azkenean. Ikusiko zenuten zuen sare sozial gogokoenean bueltaka: Mercadona... [+]


2025-05-22 | Axier Lopez
German media shutdown Red.media
LUZ has been in contact with the German media Red for a long time, the reader will find some of their videos on the LUZ website. They have decided to close the project as a result of a campaign of harassment against them. The Red members have publicly explained the reasons and... [+]

Turn off the system, turn on the alternatives
A collective manifesto for sovereign and sustainable energy and telecommunications.

The technology
The collective intelligence

Many animals use coincidence with the group as a survival strategy. This character has often been neglected, equating many collectives with herds, as a mass without its own character that must be guided. But the community, when it suspects the threat, knows how to use its... [+]


2025-05-15 | ARGIA
The Ametzagaiña Group needs a computer scientist specialized in artificial intelligence to guide projects focused on the Basque language
The Ametzagaiña group is made up of LUZ, the communication company iAmetza, the Antza printing house and the software cooperative ADUR.

Ten days without screens: 2,500 children and young people take up the challenge
From 13 to 22 May, 25 schools and 2,445 children from the Northern Basque Country began the “Leave the Screens Challenge”. “Start early, young people are afraid that they will not meet the challenge. Then the collective force takes over.”

Change the Script: "The EITB has become a tool that deepens linguistic substitution and cultural assimilation"
Edit In the opinion of the Script, the EITB has "deviated from the objectives of creation" and has called for "a process of urgent democratization", starting with the selection process of the management team.

Eguneraketa berriak daude