Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Euskalgintza: the urgent need for a new cycle

  • Within the course Tejiendo communities from popular initiatives, the second table of the section was that corresponding to the Basque cultural activity. We have already gathered the main results in the realm of feminism and in general in that of popular action. Then there will be those corresponding to the environmental movement and the struggles against racism, and some final conclusions.

27 June 2019 - 09:49
Argazkia: euskaraldia.eus

Research results in this field were presented by UPV/EHU researcher Ainara Santamaria Barinagarrementeria. The study was carried out by analysing the social movements and initiatives being carried out in Gipuzkoa. Making a direct observation of the initiatives and interviewing the members of the movements, especially. In the study, the agents of the Basque cultural activity have emphasized the variability of the context. The language map has changed in recent years: we have moved from two-color pallets (Basque/Spanish/French) to a multicolor palette. In Donostia-San Sebastián or Orereta, for example, the generational rupture that exists between the different generations in the knowledge of the Basque Country stood out. The polarization over Euskera, which lasted long after the Franco regime, has also been deactivated, according to the Euskaltzales, in relation to the evolution of the national conflict. However, the work in favor of the Basque Country is still related to the conflict, as it often lives as a limiting factor, and the contradictions are sometimes asphyxiating. As far as the institutions are concerned, the new linguistic context has not led to significant changes in language policies: the lack of commitment remains the main feature. The strategy that Euskera puts at the center and the need for a new cycle that addresses plurality, the need to live with anguish, is generalized.

Regarding sociodemographic changes, Santamaría has pointed out that Euskera lives as a great challenge for many migrants that lingua franca is Spanish. Learning Euskera is not a necessity to live among us, so they prioritize the satisfaction of other more pressing needs. Sometimes the lack of sensitivity is criticized, but there are also many who recognize “respect and importance” to the Basque country. In addition, many of the migrated people are minority language speakers, which makes it possible to build empathy and complicity. However, looking at new migrants is looking at the social minority. Because it is not taken into account that among those who know Euskera use has not increased, or that there are still many people who have not euskaldunized it.

What is Euskera in practice? Santamaría asked the question. Trying to place Euskera as a means of inclusion. To develop techniques to guarantee the symbolic priority of the Basque Country in multilingual spaces and relations. For example, that greetings be made in Basque. In addition, techniques and ways are worked to ensure that the Basque Country does not continue to lose out constantly in the public space, such as whispering, abstracts or translation service.

In the end, Santamaría highlighted the issue that generates many very different debates and opinions in the popular movements of Basque cultural activity: Does the Basque Country have to be a condition or not?

A moment of the round table.

View from Arrasate

The technique of the association Arrasate Euskaldundu Dezagun (AED) Itxaro Artola was in Lizarralde to discuss the challenges facing the Basque country. Artola spoke from the watchtower of Arrasate, and began his speech explaining the linguistic map of the locality. It focused on the evolution of the population in the period 2015-2019. In this regard, he recalled that, as the general population grows and decreases per year, the number of migrants has experienced sustained growth. Currently, 7 per cent of the population is migrant.

Artola said the map depicted entails risks and opportunities. Among the risks, the decrease in knowledge seems to be insufficient in Arrasate, as model D is the only one in the educational system. He was more concerned with increasing the number of citizens who consider Spanish as a lingua franca. Among the most significant weaknesses, some resistance to Euskera stood out, the diglossal situation and the maintenance of the Spanish-Basque relationship in dichotomous keys. Among the options is to find new allies, especially among speakers with fewer languages, and to keep the Basque country on the agenda of popular movements.

Artola recalled what was once said by a well-known foreign linguist who loved the Basque and the Basque: Euskalgintza felt like a “bird head-headed elephant.” With great mobilizing capacity, but with little capacity for thought. Faced with this, the AED member defended that we are at an opportunity to renew the strategies and, to do so, launched several knots in question format to unlink. Baga: What is that about the Basque Country? Biga: agent, facilitator... What should public institutions be? (“When I first heard the ‘institutional Euskalgintza’, I was caught up in a shiver”). Fig. Where should the target groups focus? Objectives, one or more? Assignment: Is it time to take a new step as a herrigintza?


You are interested in the channel: Euskalgintza
2025-05-16 | ARGIA
In Basque and throughout the year, report in Basque
Euskaraldia, a huge initiative to promote the change of language habits, is underway. Thousands and thousands of citizens have committed themselves to making Basque more present in their daily lives in these eleven days. For many it will be a small step but a great effort, many... [+]

The Euskaraz Group in the Basque Country of the Bernat Etxepare High School in Bayonne
“Let us speak and write!”
The Basque group Euskaraz denounces that they are prohibited from taking the exam in Basque at the Bernat Etxepare High School in Bayonne. In accordance with the requirements of the past year, the exams have been requested in Basque this year.

2025-05-15 | ARGIA
The newly launched Euskaraldia wants to regain the illusion
It will be from May 15th to 25th. This is the fourth edition and the organizers aim to make this year more “popular and exciting”. In fact, in the third edition they noticed a decrease, unable to raise their heads from the Basque Language during the pandemic. On Thursday... [+]

Trade union commitment at San Sebastian City Council
“The possibility of working and living in Basque can be guaranteed if there is will”
The five unions (ELA, LAB, CCOO, Erne and ESAN) that make up the Workers’ Committee of the City Council of San Sebastián, have reached an agreement to promote the active participation of workers in the Basque Country and guarantee opportunities to live and work in the Basque... [+]

2025-05-12 | ARGIA
Seaska calls for mobilisation by May 23 to demand “resources and respect” from the authorities
The French Ministry of Education has not yet clarified to Seaska the number of classrooms and teachers it will have the following year. Parents and guardians have been called to fill the streets of Bayonne. On Sunday, thousands of people approached Paso Popular for another year... [+]

Patxi Saez Beloki Member of ZirHika
“Even doing Hikaz, you learn by doing”
For the first time in the series, there will be a hike. Eighty-three villages have been registered. The initiative is organized by the ZirHika operative group, which was created last year to promote the Hitano, together with Taupa. We interviewed Patxi Saez Beloki, member of... [+]

In the interview conducted by the New Sueskun River:
"We have organized a joyful event to proclaim that Basque belongs to all of us"
The Sorioneku movement has called for a mobilization for Saturday. In the morning they will meet from village to village in the bridges of Navarre and in the afternoon they will start a demonstration in Pamplona. It has been revealed that it will not be a "traditional"... [+]

Ernai expresses his intention to undertake "a new national impulse" at the Youth Meeting held in Berriozar
Ernai said he had gathered more than 3,000 people at the meeting between Thursday and Sunday. The main political event of the conference took place on Saturday evening, with the intervention of the spokesman of the youth organization, Amaiur Egurrola. The meeting point ended in... [+]

Goiatz Urkijo, Coordinator of Euskaraldia
"There is no contradiction between effort and enthusiasm"
We were on the eve of the fourth edition of Euskaraldia with Goiatz Urkijo. In the third, they noticed the downturn; the fact that the second was carried out in the midst of the pandemic did not help much. Their goal is to make this year more popular and exciting. At the moment... [+]

2025-04-04 | ARGIA
83 cities have registered for Euskaraldia Hika
It's a novelty this year. In addition to choosing between the roles of voice and ear, citizens will have the opportunity to participate in Euskaraldia Hika. In villages where the Hitano is not used, the use of both toka and noka will be encouraged, and in villages where the... [+]

Abenduaren 27an Bilbao Arenan milaka euskaltzale batzeko dei egin du Kontseiluak

Bilbon eginiko aurkezpenean iragarri dute ekitaldia, euskarari "arnas berri bat emateko eta behar duen indarraldia gorpuzten hasteko" lehen urratsa izango dela nabarmenduta. Euskaltzale guztiei, baina, oro har, "justizia sozialean eta gizarte kohesioan aurre... [+]


Nafarroako Euskaraldiaren hamaikakoa, prest

Euskaraldiaren hamaikakoa aurkeztu dute Nafarroan: Julio Soto bertsolaria, Edurne Pena aktorea, Julen Goldarazena musikaria (Flakofonki), Claudia Rodriguez  Goxuan Saltsan taldeko abeslaria, Eneko Garcia (Albina Stardust), Yasmine Khris Maansri itzultzaile eta kazetaria,... [+]


2025-03-21 | Euskal Irratiak
Iparraldeko euskalgintzak Senpereko Larraldea etxea galduko du

Euskalgintzak Senpereko Larraldea etxea faltan botako du. Uda gabe, Bertsularien lagunak, bertan gelditzen den azken elkarteak, lekuz aldatuko du eta etxea hetsiko dute. Euskararen, euskal kulturaren eta arteen ohantzea izan da Larraldea, urte luzetan Andoni Iturrioz mezenasak... [+]


2025-03-19 | Gorka Torre
“Bayonne” bukatu da, Libération egunkariak “Baiona” idatziko du

Horra Libération egunkariak berriki argitaratu duen idazkia:

“Bayonne” bukatu da, Libérationek “Baiona” idatziko du

Hiri baten izenaren erabilpena ohiturazkoa delarik, egunkari batean izen horren erabilpena aldatzea zaila da. Alta, irakurleen... [+]


Eguneraketa berriak daude