Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

'Afarie lanbaten, apuntau'

PAULA ESTÉVEZ

Euskaldunization and literacy, that was the dual role of Euskaltegis and night schools. Teach Euskera to the Castilian Parasites and provide Euskaldunes with tools to read and write in Basque. What was going to be alphabetized was a generation that brought the Basque from home, that had not learned in Basque at school, that had grown up at a time when there were very few media in Basque, and very numerous. In all Euskaltegis literacy groups were formed, not because they needed a degree, but because they wanted to be literate people in their language.

After a few years, as model D was being imposed on schools, and as audiovisual media in Basque grew, these groups were disappearing; there was increasing difficulty in forming literacy groups, and Euskaltegis focused mainly on Euskaldunization. In the 1990s, I would say that there were already very few literacy groups in Euskaltegis.

It is clear that ETB, for example, with all its deficiencies, has served to partially literacy the Basque people, especially the elderly who do not have much chance of attending class. Words like the scoreboard or the draw, that our parents wouldn't use otherwise, they learned by watching ETB's ball games. They probably would have used the scoreboard and speech empathy, but they knew it was told otherwise, and it didn't give them ear pain to listen like that, but they felt learning. And the same with the other media in Basque. Everyone has done this literacy work. And yet how many people are still speaking in Basque, but not able to read and write easily? Who does not enjoy reading in Basque or has many difficulties and fears to write a note?

In Basque it is considered pedantic to write correctly. The problem is not that we do not completely overcome the feeling that Euskera is a secondary language?

And in this situation, I am concerned about the behavior of the literate, young as the elderly, in written communication. I've seen posters with phrases like: “At a work dinner, aim.” And let’s not say on social networks – Twitter or X, Whatsapp… – with messages like “enkargue eztola ingo”. I have heard that one of the reasons is that Euskara batua, the standard, has no sparks and, furthermore, that we are losing the vitality of the local Euskara by writing everything so formally. I have a lot of doubt.

On the one hand, I have always believed that it is better for people who do not master the written Basque language than the people who speak in Spanish to be titili-potolo, because the one who is doing it can improve it over time, and on the other hand, because a language is not a treasure to keep it in a box, but a living tool, like all languages, that is constantly renewed and changed with the use of the Basque used. But it happens that what you're writing like that is often not what you're doing in Basque, but literate people. What benefits does vitality bring? I think that little, because as everyone writes in their own way it is a huge chaos, and because it also harms what is not literate, because it leaves it without references or models.

That is not the case with the majority languages. For example, those who write in Basque using localisms, when they communicate in Spanish, do it almost always in standard Spanish, leaving localisms for very anecdotal moments. In Basque it is considered pedantic to write correctly. Perhaps I am wrong, but the problem is not that in part we do not completely overcome the feeling that the Basque language is a secondary language?

Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora

ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.


ASTEKARIA
2024ko martxoaren 03a
Azoka
You are interested in the channel: Iritzia
2024-05-28 | Markel Elortza
Friki Pride Day

Last Saturday, May 25, Friki Pride Day was celebrated. Being a geek is quite normalized today and is related to a hobby: comics, table games, cinema, music… But it hasn’t always been that way. Having such a hobby about 20 years ago meant being weird, a “little weird.” A... [+]


Elections E9: War regime for the defence of the "European garden"

The European elections will be held on 9 June. The situation is critical, as the European Union (EU) has definitely buried its humanist aspect. The supposed identity based on peace, human rights and social cohesion is in practice a myth: war, militarism, neocolonialism,... [+]


Three police bullets, two versions and... a culprit?

Two months ago, the Barakaldo Municipal Police shot three young people who slept in a tunnel. Time has confirmed our suspicions: the official version has quickly placed the victim at fault.

After a police action that ends with the hospitalization of two citizens, the... [+]


Lies dancing in Zigoitia

Zygoitia is in shock. After the elections, they suddenly bring us to the table a macro-project of photovoltaic panels with the aim of covering the enormous extension of agricultural land. This project has now come to light, when those politicians who asked us for the vote have... [+]


2024-05-27 | Unai Oñederra
Insorgiamo: Comparison between GKN from Florence and Mecaner de Urduliz

Against David Goliath: what emotion goes through us, when the little one (supposedly) defeats the almighty. Unfortunately, this is something that happens very occasionally, because it is very difficult to achieve it.

A few months ago we had a feat from Italy. The multinational... [+]


Eguneraketa berriak daude