Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

El folklore travestí uneix el drag amb les danses basques

  • "Quin lloc tindran les persones no binàries respecte a la dansa tradicional?" el grup Maruxak ha volgut enlairar la pregunta i obrir un camí de reflexió a través del projecte Folklore travestí.

24 de octubre de 2023 - 08:58
Maruxak, Eltziegoko dantzariak, Folklore trabestia. / Argazkia: Iker Perez

El grup Maruxak pertany al barri pamplonés de Mendillorri i els seus membres realitzen el drag i la dansa basca. A partir d'aquestes dues aficions, aquestes actuacions estaven bastant limitades en l'època de la pandèmia, per la qual cosa van aprofitar per a realitzar en les xarxes socials diverses publicacions que combinen dansa i draga basca. Difonen informació sobre les danses basques i plantegen preguntes, qüestionen discriminacions i estereotips molt interioritzats.

D'una banda, han volgut mostrar la riquesa folklòrica d'Euskal Herria. Per a això han triat diverses danses o festes d'Euskal Herria: Sant Joan Kantaita d'Urdiain (Navarra), Maskaradas (Zuberoa), Dantzari dantza (Bizkaia), Bolant-dantzak (Nafarroa Beherea i Navarra), Korpus dantzak d'Oñati (Guipúscoa), Kaskarotak (Lapurdi), Elciego (Llaurava), Roncal (Navarra). S'han publicat breus explicacions sobre ritus i danses (context, dades històriques, personatges, vestuari, promotors...) i s'han presentat algunes pinzellades sobre l'evolució de cada festa en relació amb la participació de la dona o el gènere i el panorama actual.

Maruxak, ballarí d'Ochagavía, Folklore travestí. / Fotografia: Iker Pérez

D'altra banda, han publicat fotografies que barregen l'imaginari dels drags i les danses basques. Al costat de les explicacions de cada ball apareixen els membres de Maruxak vestits amb les robes dels balls corresponents, però amb un toc drag.

Destaquen el marcat binarisme en el folklore i la dansa tradicional. Enfront d'això, han volgut trencar o jugar amb aquesta rígida distinció combinant les peces que s'utilitzen en les danses basques amb la draga. En l'última edició també han destacat els avanços que s'han donat en els últims anys, fent referència a les danses o peces que s'han creat sense distinció de gènere.

Publicacions:


T'interessa pel canal: Dantza
2025-05-06 | dantzan.eus
Dones que no van tenir oportunitat de ballar l'ezpata-dantza en Legazpi

“Nosaltres assajàvem, ensenyàvem als nois, érem aquí quan necessitaven ajuda per a la graella, però després mai ballàvem en la plaça, ni ens passàvem pel cap”. Oihane Auzmendi Iturbe (Legazpia, 1977) és ballarina del grup Sustraiak. L'avanç del canvi que arribava... [+]


2025-04-01 | dantzan.eus
Zuberoa s'uneix de nou a la dansa en l'espectacular 'Aitzina Biga'
L'associació Pioners està preparant l'espectacle Aitzina Biga. Més d'un centenar de persones participaran en l'espectacle de dansa, música, teatre, cant i bertsos que es presentarà el 19 d'abril en la localitat guipuscoana de Maule. Fins a juliol, hi haurà altres quatre... [+]

Nagore Tamayo
“Dantza eszena zuritu edo edukiz hustu dela sentsazio orokorra da”

Azaroan estreinatu zuen bere lehenengo lana Nagore Tamayo dantzariak (Tolosa, 2000): Nondik abiatu inora izena du, eta Natalia Belén dantzariarekin batera gorpuztu du. Bere herrian egin dugu hitzordua, Zumardi Handian.


Kontzertuak, hitzaldiak, antzerkiak, dantzak, bertso-saioak... M8ko ekitaldi kulturalen bilduma

Festa egiteko musika eta kontzertu eskaintza ez ezik, erakusketak, hitzaldiak, zine eta antzerki ikuskizunak eta zientoka ekintza kultural antolatu dituzte eragile ugarik Martxoaren 8aren bueltarako. Artikulu honetan, bilduma moduan, zokorrak gisa miatuko ditugu Euskal Herriko... [+]


2024-12-16 | dantzan.eus
Quan les dones de Iurreta van llançar la soka-dantza en 1995
A Iurreta en 1995, Jon Irazabal ha escrit com van fer les dones la soka-dantza. De fet, veient que en les festes de San Miguel de 1837 es va ballar un aurresku femení, seguint les pistes, les dones de Iurreta van aprendre i van treure al carrer una soka-dantza amb cobles.

No és efímer, no, llengua basca de dansa

La idea que moltes vegades repetim els que treballem en el món de la dansa és que la dansa és efímera. El diccionari Elhuyar dona com a contrapartida a "efímer" espanyol: efímer, destructiu, perible, efímer, efímer, perible, perible, ilaun. No recordo a qui li vaig... [+]


2024-10-30 | dantzan.eus
Primers passos per al Diploma de Dansa Basca en Iparralde
En els últims anys s'ha incrementat la presència del basc i les disciplines tradicionals en el conservatori de Lapurdi i s'està donant forma a la trajectòria de la dansa basca. “En Iparralde es va crear l'Herri Elkargoa i volien desenvolupar el departament de música popular... [+]

Mirant a l'ombra

MOOR KRAD

Per: Companyia Ertza.
Quan: 3 d'octubre.
On: A la sala Muxikebarri de Getxo.

---------------------------------------------

Dos anys després vaig conèixer l'obra Moor Krad, en la qual els membres de la companyia Ertza van crear i van estrenar la peça. Llavors, en... [+]




2024-09-06 | dantzan.eus
Ballant el 8 de setembre: En Ochagavía, a Elciego i on més?
Ens atrevirem a dir que les danses d'Ochagavía (Navarra) i Elciego (Àlaba) són les danses més conegudes de la volta del 8 de setembre. Tenen una llarga trajectòria i història i en les últimes dècades han estat recollits en els repertoris de molts grups de dansa d'Euskal... [+]

2024-09-03 | dantzan.eus
Escenaris de companyies de dansa contemporània a Larraul, Mutiloa i Altzo de Guipúscoa
Els tres caps de setmana de setembre es duran a terme tallers i actuacions en les localitats guipuscoanes de Larraul, Mutiloa i Altzo amb l'objectiu d'estendre la dansa contemporània als entorns rurals. Les sessions s'han organitzat dins de la iniciativa LABO GEO (Cos i... [+]

Abandona el ball perquè els seus amics es burlen d'ell
Té sis anys. Estava ballant a gust. Però els pares ens han dit que deixarà la dansa. La raó? A l'escola els seus amics es burlen d'ell per ballar. Sis anys. I ja sofrint la violència dels estereotips de gènere. Prou! Pares, escoles, professors, pedagogs, mitjans de... [+]

Eguneraketa berriak daude