Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

“Os nenos entenden que o eúscaro será a lingua dos nenos”

  • A iniciativa Heldu Adulto Infantil celebrarase do 19 ao 29 de outubro en 80 localidades de Hego Euskal Herria. Os protagonistas serán, sobre todo, os pais e nais, e a organización de Euskaltzaleen Topagunea subliñou dous obxectivos: por unha banda, que os pais e nais dean pasos para cambiar os hábitos lingüísticos e, por outro, que os nenos e nenas sexan exemplo. Entrevistamos a Jon Zapata, coordinador da dinámica e membro de Euskaltzaleen Topagunea.
'Haurren aurrean helduok heldu' ekimena Donostian aurkeztu du Topaguneak, urriaren 18an. Argazkia. Topagunea.

18 de outubro de 2023 - 16:46

Cales son os obxectivos da iniciativa?

A dinámica é unha iniciativa de activación dirixida a pais e nais e coidadores de nenos (familiares, amigos, educadores...). Ten dous obxectivos principais. Por unha banda, ofrece un marco xeral para incidir nos comportamentos lingüísticos dos adultos, e en concreto nos dos pais, para poder avanzar nas novas actitudes lingüísticas. O segundo obxectivo é reflexionar sobre a ejemplaridad dos adultos ante os nenos. É dicir, reflexionar sobre a influencia dos nosos comportamentos lingüísticos nos nenos e nenas.

Como leva a cabo? Séguense as directrices do período de eúscaro?

En realidade non se basea na práctica de Euskaraldia, aínda que do mesmo xeito que en Euskaraldia preténdese profundar nas actitudes lingüísticas. 80 pobos confírmannos a súa participación. As comisións e axentes locais organizarán iniciativas, charlas, saídas para nenos e pais, etc. Crearanse espazos protexidos para que os adultos poidan avanzar. É dicir, a través das iniciativas ofrecer aos pais un marco xeral que lles permita respirar ou falar tranquilamente en eúscaro. Non é un exercicio 24-7 [a todas as horas do día], senón que se ofrece un marco para avanzar no uso da linguaxe nos intervalos que duran as iniciativas.

Por tanto, non é un pequeno Euskaldi.

Imos na liña do eúscaro. Preténdese avanzar nos hábitos lingüísticos, facer a primeira palabra en eúscaro, manter conversacións bilingües... Queremos ofrecer a oportunidade de crealo, pero non haberá roles de ‘oídos’ e ‘irmás’, non haberá un exercicio social como tal. O exercicio social limitarase ás iniciativas.

 

Din que a dinámica ten tres craves.

Si, empoderamiento, sensibilización e penetración dos adultos. En canto ao empoderamiento, creamos as condicións para que os pais poidan avanzar nas actitudes lingüísticas, para que se fortalezan. En canto á sensibilización, destacamos a ejemplaridad dos adultos. Tamén queremos explicar que funcións poden desempeñar quen non se desenvolven en eúscaro e entenden un pouco. Con Saretzen queremos estreitar as relacións entre pais e nais euskaldunes e euskaltzales.

Moitas veces pomos o foco no uso infantil, esta vez nos adultos. É moi habitual que as persoas adultas fágano en castelán e que os nenos e nenas fágano en eúscaro.

Cambiar os hábitos lingüísticos non é un exercicio sinxelo. As dinámicas entre adultos en xeral son aproximadas ao castelán, pero se pedimos unha cousa aos nenos e os adultos non o facemos, estamos a dar ese modelo. Os nenos e nenas entenden que o eúscaro será a lingua dos nenos e que cando se fagan maiores farano en castelán, porque así o ven. Non nos damos conta de cantas cousas aprenden os nenos sen darnos conta.

Nesta actividade queremos pór o foco nos hábitos lingüísticos nas conversacións entre adultos.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As iniciativas locais están neste enlace.

Información sobre as xornadas que se celebrarán en Pamplona o 19 de outubro no seguinte enlace.

 


Interésache pola canle: Euskararen erabilera
Pamplona sacudida pola lingua
Máis xente que nunca se reuniu na III Comarca de Pamplona. No mintzodromo. Ao redor de 180 persoas practicaron o eúscaro e estenderon a rede euskaldun.

Jaime Altuna. Profesor e investigador da UPV
"O problema do eúscaro é máis adulto que adolescente"
Jaime Altuna Funambulistas da Lingua. A socialización lingüística centrada na idade e o xénero no ámbito deportivo ha finalizado a súa tese doutoral en xullo. Desde o coñecemento profundo do tema e do escrito anteriormente por outros investigadores, achegouse cunha... [+]

Sen pegada de eúscaro nas audioguías turísticas de Biarritz
As audioguías están en francés, alemán, inglés e castelán. Genevieve Fontain, director da oficina de turismo de Biarritz, argumentou que o eúscaro non é “unha das demandas inmediatas”.

2023-09-28 | Rober Gutiérrez
A promoción si, pero…

Creo que terá que ver coa resaca da profesión, pero teño que recoñecer que me fixo na paisaxe lingüística dos lugares que visito. Carteis que se pegan nas paredes, colgando dos farois, valos publicitarios, así como soportes que aparezan en tendas ou empresas (rótulos,... [+]


Iñigo Urrutia
"O castelán e o francés foron impostos con armas en Euskal Herria"
Iñigo Urrutia (1966, Jatabe-Maruri), xunto con Xabier Irujo, analizou normativamente a historia da euskafobia legal. Froito diso é o gran libro da Historia Xurídica da Lingua Vasca (1789-2023). Como Irujo estaba no estranxeiro, falamos con Urrutia. Aos vascos de ambos os... [+]

Eguneraketa berriak daude