Quan el nostre fill va començar a llegir a l'escola, busquem llibres de la seva edat. Així ens va aparèixer a casa el francès Sami et Julie font donis crêpes (“Samik i Julie fabriquen matahamis”), E. Massonaud i T. Treball de Bontéren. Res més llegir-nos el títol i conèixer la contraportada (“una història curta, ridícula i molt fàcil de llegir”), el fill ens va llançar una mirada ofensiva: “I per què no ‘Samik i Julie posant un peu davant de l'altre’? No val res, ja ho coneix!”. Presa de consciència inesperada per als burasones que estimem la literatura! D'una banda, condemnem al nostre nen proposant un llibre que no tenia gens d'interès, neguem amb imatges un apetit interior digne i una existència complexa; d'altra banda, li presentem un llibre que no era ni nehola literària, omplint de meravella les prestatgeries de la casa.
Interrogant al nostre fill, compreníem que somiava amb narracions èpiques d'aventures, que li comptessin amistats admirables, que li fessin experimentar vivències fora de casa i de poble, que li permetessin identificar-se amb gent increïble. Al marge de Sami i Julie, ens dirigim a R. Dahl, J. London, R. L. Stevenson i A. A les obres de Dumes, a diferència del francès en basc, salvant així la confiança que el fill tenia en nosaltres fins llavors.
Aquella intervenció em va demostrar que serveix ser rigorós amb el que apareix en el departament de “literatura infantil i juvenil”. De fet, la major part de la producció en aquest camp té, sens dubte, un objectiu educatiu: des de la seva aparició té una fi didàctica i moralitzadora. En les tres últimes dècades s'han produït grans canvis, evidentment, tant en l'àmbit de les principals llengües com en el nostre, X. Etxaniz i M. López Gasena, entre altres coses, com ha demostrat. En l'actualitat, són molts els temes psicològics, afectius, socials i polítics tractats en la literatura infantil i juvenil, ja que les ocurrències no són més tímides i felices, i els autors segueixen realment el seu estil.
Per què obligar els nens i joves a llegir només llibres lleugers, agradables i superficials? Per què no creguis que són com nosaltres, complicats?
No obstant això, molts llibres infantils i juvenils actuals tenen com a objectiu orientar els valors morals contemporanis: l'assetjament, la discriminació, l'exclusió condemnable, la promoció d'una vida sana i sòlida... No són tants els que superen el joc entre el bé i el mal, com la gent i la societat es posen de manifest: gelosia, venjança, fantasmes, passió desmesurada, ideals romàntics, desobediència, desídia, egoisme, esperança, resignació, perdó, aliè, guerrilla, mort, injustícia i rectitud, són temes que no s'endinsen en la ficció, la poesia o el teatre.
Una literatura amoral així, que no porta a jutjar, a S li agrada fora del cànon políticament correcte. L'expert Van Der Confrontin diu en una intervenció en línia. Per què obligar els nens i joves a llegir només llibres lleugers, agradables i superficials? Per què no creguis que són com nosaltres, complexos, clars i sensibles, edulcorants i ironia, oberts a les estètiques literàries?
Diu Barthes, Qu’est-ce que la critiqui? (Què és la crítica?) en el text: “La literatura no permet caminar, però sí que agafar alè”: no, la literatura infantil i juvenil no ha d'explicar com posar un peu davant de l'altre o com mesurar els passos preparats, però com respirar per a alliberar-se.
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
Goizean jaiki orduko hasten dira desegokitasunak. Beharbada lotarako erabili duzun lastaira ere ez zen egokiena. Baina, ezin ba idatzi desegoki sentiarazten nauten guztiez. Horregatik, udaberriko ekinozioa –egunaren eta gauaren arteko oreka– dela eta, oraindik ere,... [+]
Ez da gauza berria politikari profesionalak gizarteko arazoak estaltzeko ahaleginetan ibiltzea. Azkenaldian Denis Itxaso -EAEko Etxebizitza sailburua- entzun dugu etxegabetzeei garrantzia kenduz eta aditzera emanez gurean bazterreko fenomenoa direla; eta Begoña Alfaro... [+]
Antropozentrismoaren aldaera traketsena eurozentrismoa izan zen. Europako mendebaldea, geografikoki, Kontinente Euroasiarraren penintsula txiki bat besterik ez da, baina lau mende luzez gertaera demografiko, teknologiko eta ideologiko batzuk zirela medio, bazter horretako... [+]
Badakizuenok badakizue, beste gauza asko bezala, euskararen aldeko borrokan ere politikoek, eragile batzuek eta hedabideek beraien antzezlana saldu nahi digutela, benetakoa balitz bezala.
Lehen urtean pozik jaso nuen, "Euskaraldi" hau. Zer edo zer zen, ezer ez zegoela... [+]
Euskarak, mendez mende, zapalkuntza sistematikoa jasan du, eta oraindik ere borrokan dabil egunerokoan bere leku duina aldarrikatzeko. Hizkuntza baten desagerpena ez da inoiz berez gertatzen; planifikazio politiko eta sozialak eragiten du zuzenean. Euskaldunoi ukatu egin izan... [+]
Oldarraldia ari du EAEko administrazioa euskalduntzeko erabakien aurka, berriz ere, enegarren aldiz. Oraingoan berrikuntza eta guzti, espainiar epaitegiak eta alderdi eta sindikatu antieuskaldunak elkarlanean ari baitira. Ez dira izan akats tekniko-juridikoak zuzentzeko asmoz... [+]
Igande gaua. Umearen gelako atea itxi du, ez guztiz. Ordenagailu aurrean esertzeko momentua atzeratu nahi du. Ordu asko aurretik. Zazpietan jaiki da, eta, bihar ere, astelehena, hala jaikiko da. Pentsatu gabe ekiten badio, lortu dezake gauak pisu existentzialik ez izatea. Akats... [+]
Naomiren etxeko eskailerak igotzen ari dela datorkion usainak egiten dio memorian tiro. "Ez da sen ona, memoriaren eta emozioaren arteko lotura da. Baldintzapen klasikoa", pentsatzen du Peterrek bere golkorako Intermezzo-n, Sally Rooney irlandarraren azken eleberrian... [+]
Joan den urte hondarrean atera da L'affaire Ange Soleil, le dépeceur d'Aubervilliers (Ange Soleil afera, Aubervilliers-ko puskatzailea) eleberria, Christelle Lozère-k idatzia. Lozère da artearen historiako irakasle bakarra Antilletako... [+]
Aspaldi pertsona oso zatar bat ezagutu nuen, urrun izatea komeni den pertsona horietako bat. Bere genero bereko pertsonengana zuzentzeko, gizonezkoengana, “bro” hitza erabili ohi zuen. Edozein zapaltzeko prest zegoen, bere helburuak lortzeko. Garai hartatik hitz... [+]
2020. urteko udaberrian lorategigintzak eta ortugintzak hartutako balioa gogoan, aisialdi aktibitate eta ingurune naturalarekin lotura gisa. Terraza eta etxeko loreontzietan hasitako ekintzak hiriko ortuen nekazaritzan jarraitu du, behin itxialdia bareturik. Historian zehar... [+]
Hurrengo ariketa egin ezazu zure lantokian, euskaltegian edo gimnasioan:
Altxa eskua Minneapoliseko George Floyd nor den dakizuenok.
Altxa eskua Madrilgo Mame Mbaye nor den dakizuenok.
Altxa eskua Barakaldoko X nor den dakizuenok.
Mame Mbaye manteroa duela zazpi urte... [+]
2022ko ekainaren 7an, Directa-k serie luze bateko lehen polizia infiltratuaren kasua argitaratu zuen. Martxoaren 5ean, Belen Hammad fikziozko izena erreta geratu zen, polizia-argotean dioten bezala. Jada hamar dira Directa, El Salto eta El Diario-k azken hiru urteetan argitara... [+]
Horra Libération egunkariak berriki argitaratu duen idazkia:
“Bayonne” bukatu da, Libérationek “Baiona” idatziko du
Hiri baten izenaren erabilpena ohiturazkoa delarik, egunkari batean izen horren erabilpena aldatzea zaila da. Alta, irakurleen... [+]