BETA: Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

“L'oficialitat és imprescindible per a superar l'exclusió que sofrim els bascos”

  • Aquest dissabte, 13 de maig, Euskal Herrian Euskaraz ha convocat una manifestació per a demanar que el basc sigui oficial a Pamplona. Sortida des del baluard a les 12.00. Joxerra Olano és professora de basca i representant de la xarxa d'euskaltegis IKA en el Consell Navarrès del Basc i en la direcció del Consell d'Euskalgintza.

12 de maig de 2023 - 10:01
Última actualització: 2023-05-13 18:48:26
Argazkia: Joseba Zabalza

El document d'oficialitat va ser aprovat pel Consell Navarrès del Basc al setembre de l'any passat. Com ha anat la campanya?

De fet, la campanya va ser posada en marxa per l'euskaltegi IKA i la declaració va ser aprovada pel Consell Navarrès del Basc. Això és un òrgan institucional la composició del qual és una foto de Navarra. Per això, és important destacar que el document que es va emportar sobre oficialitat va ser aprovat sense vot en contra. En l'escrit se sol·licita al Govern de Navarra que modifiqui l'actual Llei del Basc perquè el basc sigui oficial en tota Navarra i es respectin els drets dels euskaldunes, com els dels castellanoparlants, tot això en benefici de tots els ciutadans.

Posteriorment, al setembre, comencem la campanya d'oficialitat i al desembre el Consell d'Euskalgintza es va sumar al document. Un total de 220 associacions de Navarra ja han adherit al document. Hem portat a unes 300 associacions i també han estat negatives, però hem aconseguit posar el tema damunt de la taula. La manifestació del dissabte a Euskal Herria ha estat convocada per Euskaraz i IKA patrocina, entre altres coses.

Per què ara aquesta campanya?

És una dinàmica per a nosaltres més que una campanya. Continuarem recollint adhesions, en campanya electoral la secretaria del consell es reunirà amb els partits polítics per a conèixer la seva opinió sobre aquest tema. Perquè l'assumpte de l'oficialitat ha de ser posat sobre la taula. En els últims vuit anys s'ha posat de manifest el límit de la Llei del Basc a l'hora de prendre decisions. Per exemple, en el decret foral que regula l'ús del basc en l'administració.

D'altra banda, tenim dret a rebre al nostre país tots els serveis en la nostra llengua. Amb l'aprovació de la llei en 1986, el legislador pretenia, a mesura que canviava la situació sociolingüística, adequar la llei a aquesta realitat. L'oficialitat és imprescindible per a superar l'exclusió que sofrim els bascos. A més, això facilitaria l'aprenentatge del basc.

És un tema que sali en diverses ocasions: si el basc fos oficial en tota Navarra, l'administració hauria d'actuar igual en Elizondo o a Tudela?

L'Administració hauria de garantir que els seus serveis es prestin en basc en tot el territori. Però sabem que això és un procés que es duu a terme a poc a poc. Amb l'oficialitat tindríem l'oportunitat de fer aquest camí. Al País Basc tenim un mirall d'aquesta situació. En 1982 la situació sociolingüística del basc a la Rioja Alabesa era molt pitjor que l'actual a la Ribera, i aquest camí es va fer.

Quina és la vostra esperança? Fins ara no hi ha hagut majoria parlamentària per a tirar-ho endavant. I tampoc es veu a curt termini.

Bé, s'estan produint alguns canvis, i, per exemple, la coalició Navarresa Amb tu ha defensat l'oficialitat. Es parla de la necessitat d'una majoria parlamentària per a tirar endavant l'oficialitat, però sobre la base de les consultes que hem realitzat, a la Llei del Basc, el propi govern pot recórrer mitjançant decret al basc oficial en tota la zona de Navarra. Això no tindria garantia jurídica de llei, però, bo, és un camí. Fins a l'any 2015-2019 no hi havia necessitat parlamentària d'UPN ni de PSN per a ser majoria, però tampoc es va oficialitzar el basc en tota Navarra.

S'observa que alguns sectors de l'activitat cultural basca de Navarra estan cansats del tema. El balafiament de força sobre una paret no el mereix fins que, almenys, hi hagi una altra correlació de forces. Com ho veieu?

Em sembla un argument curiós, si l'haguéssim utilitzat en altres lluites, com estàvem ara. És penós? Per descomptat, però ha estat realment decebedor veure la política del Govern de Navarra en relació amb el basc en els últims vuit anys, o on està el basc en les prioritats dels partits polítics.

A més, hi ha discursos descoratjadors, també en l'àmbit de la cultura basca. Per exemple, aquest discurs del consens... hem d'arribar a un acord amb aquests que s'alegrarien si el basc desaparegués? Crec que l'amabilitat amb el dominant mai ha suposat un canvi d'actitud, i sovint hem vist que alguns partits no s'han mogut ni un mil·límetre de les seves posicions. L'exemple de PSN és il·lustratiu. Quan es vol aconseguir alguna cosa, la paret està sempre aquí, i el que es tracta és d'intentar esquerdar aquesta paret i esforçar-se tant en això com en altres aspectes.

Des de posicions oposades, com a UPN i PSN, argumenten que l'oficialitat fa por als ciutadans no bascos, i sobretot pel que fa a l'accés al treball.

Ho relacionen amb el possible dret a la condició de funcionari. Diuen que si a algun lloc de l'Administració se li assigna el perfil de basc, es vulnera la igualtat dels ciutadans. Aquestes pors, a més, han estat canalitzats de manera irresponsable. A mi em ve al capdavant quan es diu “els immigrants han vingut aquí a llevar-nos el treball”. És similar. Clar, és mentida. L'Administració està pendent de prestar un servei adequat, determina les característiques dels llocs de treball, entre els quals l'idioma és un altre més. En resposta a un recurs català, el Tribunal Constitucional també el va deixar clar: entre els requisits per a accedir a un lloc públic no es pot considerar la llengua com un tret especial, és un més, i per això no s'exclou a ningú.

També citen com a argument contrari el de la situació sociolingüística, és a dir, que en alguns llocs no hi ha demanda de basca, però evidentment les situacions sociolingüístiques canvien, en cas contrari no estaríem en la situació en la qual ens trobem. I almenys en els aspectes de l'esquerra un dels objectius és canviar la realitat.

Finalment, hi ha un discurs en el qual s'imposa el basc, ofensiu, vergonyós i irresponsable. És molt clar quin és l'idioma que s'imposa i com, per exemple, aquí està el desig de convertir la PAI en un model de Programa d'Aprenentatge de l'Anglès.

I en la postelectoral què?

L'olla es prova al foc. Veurem la importància que els partits d'oficialitat atorguen al tema a l'hora de fer costat a qualsevol govern.

 

 

 


T'interessa pel canal: Euskara Nafarroan
Mingainak astindu ditu Iruñeak

Inoiz baino jende gehiago bildu da Iruñerriko III. Mintzodromoan. 180 pertsona inguru aritu dira euskara praktikatzen eta sare euskalduna zabaltzen.


Oskar Zapata (Topagunea)
"Euskarak aurrera egin dezan aliatu berriak behar ditugu"

Nafarroa Garaian euskararen aldeko jarrera gero eta handiagoa izan dadin ildo diskurtsibo berriak proposatu ditu Euskaltzaleon Topaguneak


Administrazioan Euskaraz taldeak salatu du Iruñeko eta Antsoaingo udalek euskara baztertu dutela zenbait lan deialditan

Iruñeko zein Antsoaingo udaletan EH Bildu dago. Herritar batek errekurtso bat jarri du Antsoaingo Udalean, eta ez dutenez errekurtsoa onartu, Nafarroako Administrazio Auzitegira jo du.

 


Apirilaren 24an izanen da Iruñerriko III. Mintzodromoa

Iruñerriko AEK, Iruñerriko IKA, Iruñeko Hizkuntza Eskola Ofiziala, Zubiarte euskaltegi Publikoa eta Iruñerriko Mintzakide egitasmoa berriz ere elkartu dira Iruñerrigo hirugarren Mintzodromoa antolatzeko. Geltokin izanen da hitzordua... [+]


2024-03-18 | Leire Artola Arin
ANALISIA
Nork egingo du euskara ofizial?

Korrikak lehen asteburua Nafarroan egin du, eta argi ikusi dugu ez dagoela Nafarroa bat, ez eta hiru ere, baizik eta hainbat. Herriz herri egoera soziolinguistikoa eta euskaltzaletasuna erabat aldatzen dira, eta Korrika ere izan da horren lekuko.


Eguneraketa berriak daude