ADMINISTRAZIOAK HISTORIAN EUSKARAZ ERE HITZ EGIN DU

  • Nahiz eta pixkanaka Administrazioarekin lotura duten agiri eta idatzietan euskarak geroz eta presentzia handiagoa izan, honelako testuak erdaraz ikustera gaude ohituak gaur egun ere. Bada, euskaraz idatzi izan da historian zehar. Hona zenbait adibide.

2000ko martxoaren 19an
Zure babesik gabe independetzia ezinezkoa zaigu
Hizkera administratiboa, edozein hizkera berezi bezala, denborarekin, lantzen eta mailukatzen, sortu den tresna bat da. Aipatua izaten da gure inguruko erdaren eredu estandarrak administrazioaren jarduera linguistikotik sortu direla eta hala dirudi. Administrazioak dokumentu idatziak sortzeko duen gaitasuna izugarria da. Udaletxe batean fakultate batean beste idazten da, eta askoz udale-txe gehiago dago. Administrazioek etengabe sortzen dituzte agiriak. Gehiago idazten dute administrariek -eta administrari-laguntzaileek- nobelagile edo poetek baino.
Euskarari dagokionez, ez da horrelakorik gertatu. Hizkuntza honetan askoz gehiago dira idatzitako bertsoak -ikus Aita Zabalaren bilduma- eta liburu erlijiosoak administrazioaren eginak jasotzen dituzten dokumentuak baino. Eta ez halako arlotan inguruko erdarek gutxi dutelako -halakoetan ere gehiago ere badaukate- beste eremu batzutan, administrazioarenean kasu, erabateko monopolioa izan dutelako baino.
Jendea, geu euskaldunok, administrazioan historian zehar euskaraz zer egin den pentsatzen hasten garenean, badirudi jakintzat ematen dugula ezer ez dagoela, tradiziorik ez dagoela eta dena sortu, asmatu, egin behar izan dugula azkeneko hogeita bost urteetan, eta hori ez da erabat egia, beste kontua da honezkero historian zehar egin dena oso-oso ezezaguna izan dela. Izan ere, nahiz eta konparazioan oso gutxi izan, azkeneko bostehun urteetan hainbat dokumentu ofizial sortu izan da euskaraz.
Frantzia eta Espainiako muga ondoan hizkera ofizialak balio txikiagoa zuen beste aldekoekin komunikatzeko orduan eta hor nahiko normala zen dokumentuak euskaraz bidaltzea, "ceren çuc ezpaituçu fraincez lengoageric endelgatzen, eta nic ezpaitaquit escribatzen espagnolez, haren causaz heuscaraz escribaturen dut gutun haur" zioten 1617an horretan. Eta horrelaxe hor muga ondoko herri askotatik hirurogeitik gora euskarazko gutun ofizial iritsi zaizkigu gaur arte, berrogeitik gora mugarteko abereentzako bazka-larreetaz eta beste hogei bat lapurretaz, bideetaz eta abar. Ia denak iparraldekoek hegoaldekoei bidaliak dira, baina ez hegoaldekoek euskaraz idazten ez zutelako, baizik eta hegoaldekoen gutunak gehienbat iparraldeko herri txikietako artxiboetan direlako, eta hauek -hegoaldean ez bezala- antolatuta ez daudelako, eta horrelaxe dirauten bitartean ezin direlako aztertu. Antolatzen direnean, erregular, honezkero aurkitu dugun beste horrenbeste topatuko dugu.
Honez gain, beste dokumentu "asko" ere badugu: sei udal ordenantza, Eibarko 1754koa eta beste bost XIX. mendekoak; udaletako XVIII. mendeko hiru udaletako aktak, inportanteenak Ahetzekoak direla, non sei urtetan, Iraultza Frantsesaren garaian, berez euskaraz jaio ziren hogeita hamar akta; garai berekoak baina beste administrazio frantsesek sortuak baditugu beste dozena bat dokumentu, batzuk orri batekoak, beste batzuk benetan luzeak; herrietako elikagaien erremateetan (ardoa, pattarra, olioa...) badugu beste dozena bat XIX. mendean, gehienak Hernani eta Lasartekoak; biltzar nagusiek edo gorteek sortutakoen artean badugu Nafarroa Behereko 1756ko donazionearen akta eta Bizkaiko Juntetxearen hogei bat berbaldi bi gerra karlisten tartean eginak; herrietako bandoak eta mezuak beste mordotxo bat, Arrasaten tertzioetako desertoreetaz ziharduen 1705eko hartatik hasi, Anton Abbadiak XIX.aren erditik aurrera bul-tzatzen zituen baina udalek antolatzen zituzten euskal festen afixetatik pasatuz eta Berako Espainiako II. Errepublikatik aurreragoko bando pila horretan bukatuz; Gipuzkoako Diputazioak XX.aren hasiera-hasieran bertako 18 herritan zehar prestatzen zituen nekazaritza eta ganadu "bilaldietako" legeak, benetan ugariak; gero Bizkaiko Diputazioan jeltzaleak agintera iristen direnean, 1917-1918an, euskararen erabileraren aldeko ekimen argia planifikatzen dutenean, herrietarako zirkularrak sistematikoki elebidun bidaltzen eta beste hainbat dokumentu euskaratzen; Gipuzkoako Diputazioak urte beretsuetan aldamenekoak zer egiten duen ikusten duenean kopiatzen dionean; edo Espainiako II. Errepublikara iritsita, garaiko Eusko Jaurlaritzaren ahalegina, non "Euzkadi'ko Agintaritzaren Egunerokoa" ezagunaz gain (eta badirudi historian zehar sortutako euskarazko dokumentu administratibo ezagun bakarra zela) benetan beste dokumentu mordoa ere badagoen.
Badago benetan materiala beste garai batzutan gaur egungo hizkera administratiboaren arazoei zer irtenbide eman zi-tzaien aztertu ahal izateko, hori bai, garbizaletasuna maite duenak, garai konkretu batzutan izan ezik, hor ez dauka mokadu finik. Material hori hortxe dago eta ezagutarazten saiatuko gara laster argitara dezakegun liburu batean.Ez da horrenbeste tradiziorik ez dela egon nola "tradizioak" etengabe moztu eta birsortu egin direla baino. Aurretik zer egin zen jakin gabe, eremu erabat independenteetatik, bai geografikoki bai denbora aldetik, sortuak ziren estiloak ezagutu gabe, etengabe hutsetik hasi dira horretan zerbait egin nahi izan dutenak. Bertsolariak izan ditugu, baina euskaraz idazten zuten idazkari munizipal eta judizialik (ia) ez, eta hizkuntzarentzat nik uste dut azken hauek askoz inportanteagoak direla.


NORBANAKOEN EKIMENA.

Norbanakoen ekimena oso inportantea izan da: Jean Etxepare Ahetzeko idazkariarengatik ez balitz hor ez zen euskarazko aktarik jasoko; Aita Jose Antonio Uriartek ia berak bakarrik eroan zuen 1846 eta 1872 bitartean Bizkaiko Juntetxeko berbaldiak euskaratzeko ardura, eta kobratu ezinean; eta Anton Abbadiarengatik plazaratu ziren euskal festen gaineko udal dokumentuak euskaraz, berarengatik ez balitz ez zen ezta euskal festarik egongo ere. Erakundeek berriz oso gutxitan erakutsi dute benetako interesik euskara administrazioaren idatzizko tresna izateko, erabili izan dutenean arlo soltetan maneiatu dute, asmo orokorrik gabe.
Badakigu ez dela bakarrik borondate kontua, jendea ez da euskaraz alfabeta-tzen eta agintera iristean ez da euskararen beharrik ikusten, eta premi hori sumatzen ez denez ez da populazioa euskalduntzeko ekimenik bultzatzen. Logika oso sinplea zen: XX. mendera arte behintzat, dokumentazioa erdaraz sortzen zen (irakurtzen zekitenek erdaraz bazekiten) eta euskara azkeneko aukera zen, erdaraz ezin zenean erabiltzen zen -bidaltzaileak eta jasotzaileak erdara bera erabiltzen ez zutenean- eta gero salbuespenak, gora salbuespenak, herri xeheari zuzentzeko (ez goi agintariei) edo euskara bera balio kultural gisa aurkeztu nahi zenean. Euskarazko dokumentazio ofizialaren historia salbuespenen historia da, substratua euskalduna zen eta noizik behinean errealitate hori azalera irteten zen.
Gaur egun badirudi beste garai batean egon gaitezkeela, eta kontrako logika, "nola administrazioek beti dakiten euskaraz (norbanakoek ez jakin arren) euskaraz eskribituren dut", pixkanaka-pixkanaka indartuz doala


Azkenak
2025-07-20 | Garazi Zabaleta
Aukera Natura
Kuartangoko lursaileko paisaia eraldatzen

Pandemia garaian erabaki zuten Bea Lopez de Suso Marinak eta Iker Gonzalez Dominguezek landa eremura bizitzera joatea. “Nolabait, orduan berpiztu zen aspalditik landa eremuan proiektu bat sortzeko genuen grina”, azaldu du Lopez de Susok. Kuartangora iritsi zen... [+]


2025-07-20 | Jakoba Errekondo
Sagastien joeraren hipotesia

Etorri dira herriko jaiak. Gureak sanferminen atarikoak dira, uztailaren abiatzea. Eta aurten berrikuntza bat izan dute. Artisten herria da gurea, eta apain-apain janzten dute jaietarako, baina aurten, ustekabean, herriko kale nagusiko sarrerako sagarrondoak lorez jantzita hartu... [+]


Enborrik zulatzen ez duen okila

Euskal Herrian badugu inurrijale bat, baina ez da Ameriketan aurkitzen den ugaztun hori. Gurean hegazti bat da inurrijale amorratua dena, hainbeste gustatzen zaizkio inurriak ezen Debagoiena eta Debabarrenean inurrijale ere deitzen dioten. Eta hau, okil espezie bat da:... [+]


Zigiluen artean elkar ulertu, alternatibak eraikitzeko

Hainbat zigilu elkarrizketan jartzea. Horixe izan da Udako Euskal Unibertsitateak (UEU) eta EHKOlektiboak Usurbilen antolatutako jardunaldien abiapuntua. Bertan elkartu dira: EHKO Berme Sistema Parte hartzailea, Ekolurra zigilu ekologiko ofiziala, Idoki Iparraldeko etxe... [+]


2025-07-18 | Mara Altuna Díaz
Noelia Sánchez Jenkins, gales irakaslea Patagonian
“Galesak bizirik dirau Patagonian”

Zerk lotzen ditu Galesko muino berdeak eta Patagoniako basamortu hotzak? Bada, hil nahi ez duen hizkuntza batek. Noelia Sánchez Jenkinsen arbasoak 1865ean lehorreratu ziren Patagonian (Argentina). Galesetik iritsi ziren, britainiarrek inposatutako zapalkuntzatik ihesean... [+]


2025-07-18 | Gedar
SAPAri 2,3 milioi emango dizkio Espainiako Industria Ministerioak

Gipuzkoako enpresak hainbat kontratu sinatu ditu Israelgo industria militarrarekin, eta diru publikoa jasotzen du ibilgailu elektriko bat garatzeko, Espainiako Gobernuak finantzatutako proiektu baten bidez.


Massive Attack musika taldeak Gazaren aldeko musikarien aliantza sortu du

Ingalaterrako Massive Attack taldeak artisten arteko aliantza sustatu du, hasi berri diren artistei edo Israelen aldeko erakundeen zentsura pairatzen dutenei babesa emateko.


Euskara, katalana eta galiziera Europar Batasuneko hizkuntza ofizial gisa aitortzea babestu dute hainbat unibertsitatek

Espainiako Gobernuak Europako Batzordeari egindako eskaerari Euskal Herriko, Kataluniako eta Galiziako 28 unibertsitatek babesa eman diote. Salvador Illa Kataluniako Generalitateko presidenteak eta Imanol Pradales lehendakariak eskutitz bat sinatu dute eskaerari babesa... [+]


Aurreakordioa erdietsita, Eskirozko BSH enpresa abenduan itxiko dute

Bilera akigarria izan zuten asteazkenean Eskirozko BSHko lan batzordeko kideek eta multinazional alemaniarraren zuzendaritzako kideek: aurreakordioa lortu zuten UGT, CCOO, ATTIS eta Solidarik (17 ordezkaritik gehiengoa dute 12 kiderekin) eta ez dute mahai gainean jarritakoa... [+]


Bizkaia eta Gipuzkoako hainbat hondartza desagertzeko arriskuan daude

Gaztetape (Getaria) eta Muriola (Barrika) hondartzak 2050. urterako desager daitezke Greenpeaceren txostenaren arabera. Itzurun (Zumaia), Karraspio (Mendexa), Isuntza (Lekeitio) eta Azkorri (Getxo) hondartzek hedaduraren erdia gal dezakete.


Iruñeko espetxeko osasun arreta “urria” dela salatu du Salhaketa Nafarroak

Nafarroako Gobernuak espetxeetako osasun zerbitzuaren eskumena eskuratu zuenetik, baliabideak “indartu” dituzten arren, presoek nabarmendu dute ez diela sobera eragin egunerokoan.


2025-07-18 | Elhuyar
Neandertalak San Adriango koban maiz ibili zirela berretsi dute, Aizkorrin

Duela bi urte Aranzadi Zientzia Elkarteak neandertalek egindako harrizko tresna batzuk eta haiek jandako animalien hezurrak aurkitu zituzten San Adriango koban. Horrela jakin zuten neandertalek duela 40.000 urte koba hori erabili zutela. Aurten egin duten indusketa-kanpainan... [+]


2025-07-18 | Sustatu
Fitxategi handien transferentziarako alternatibak (WeTransferrekoa ikusita)

WeTransferren baldintza berri gaiztoen aurrean, alternatibarik? Bai, pare bat, edo bien arteko konbinazioa. Enkriptazioa edo/eta Tori.eus zerbitzu euskalduna erabiltzea.


Eguneraketa berriak daude