“O eúscaro até a actualidade,
e KORRIKA até Gasteiz
aos que trouxemos, vivas
Arriba, abaixo, abaixo!
KLIKA! O idioma non é de ter.
Fáiselle un moho encerrado no seu interior, o lika
Así que KLIKA!
instale e elika!
O eúscaro non é unha aplicación para as cousas do eúscaro.
O eúscaro necesita do Sistema de Incidencia deste pobo.
Memorias desta terra de gran altura
un idioma sempre actualizado,
e software libre.
O eúscaro, porque é outro…
Tan diferente como os demais.
Outro e outro como os demais.
Pero ten un lado para cos demais:
o eúscaro teno todo en contra;
E xusto por iso, ten toda a ganga!
O eúscaro ten todo por facer, todo está por facer.
Un idioma é o máis débil.
Con todo, facemos Korrika.
Porque nos queren tanto as institucións, os partidos políticos, os medios de comunicación…
No curso da rúa...
Por que nos desprezan?
Tan de cando en vez?
Verase… a ver o eúscaro
en atención integral
mañá pobo, pasadomañá un cuarto
e pronto estabamos outra vez.
fronte ás ultimidades.
Corremos,
primeiro e despois.
Corremos,
Para coñecer Euskal Herria e Elkar.
Correr,
para poder influír no mundo cos nosos pés.
Facer para actuar.
Remover para facela actuar.
Elaboración de particulares.
Influída polos movementos populares.
Que o fagan as institucións.
Facer, accionar, facer.
Ofrecer oportunidades e pedir eúscaro.
dar aloxamento en eúscaro aos que veñen
e agradecer
e celebralo.
O que celebramos únenos a nós.
Nós, e os Gus deste Nós.
Nenos, novos, adultos, maiores…
Pronuncias novas e pronunciadas.
Vós e eles,
cans gatos...
Redes, batas, gigas e datos.
Portadas, voces…
Sacabotas no seis continentes,
Chegados do seis continentes.
Respiratorios, oxigenados.
A ribeira seca e as uvas esmagadas…
Bilingüismo.
e os días das nenas e os sábados.
Creados en eúscaro
e en eúscaro.
Un mundo para o eúscaro,
medio século de Eúscaro unificado,
e centos de miles de vidas e espíritos
EUSKERA UNIFICADO.