Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Llista d'expectatives

Es troba amb dos amics que formen la parella, comença a parlar amb ells i un d'ells, barrejat, diu una llista d'esperança en lloc d'una llista d'espera. La seva parella s'adona, però dissimula bé. L'autor del conte està aprenent basc i està a l'espera dels resultats de l'estudi realitzat recentment. Més tard m'he assabentat que no ha superat la prova i que està bastant desesperat.

Ens acomiadem i jo recordo el lapsus: “Bon joc de paraules per a parlar de les llistes d'espera d'Osakidetza; esperar que esperi la cita, que et diguin alguna vegada”, he pensat en mi. I a continuació se m'ocorre que, com no podia ser d'una altra manera, en Twitter pot ser un èxit, i potser es pot viralitzar, en la meva modesta mesura. O, quins dimonis, per què no escriure la pròpia columna d'ARGIA sobre aquest tema.

Però em quedaria amb l'humor en Twitter, i que els comptes d'Osakidetza no estan per a anar a laminar i a rajear, per a caure amb un acudit escàs. En el moment en què escric tinc un ull lleugerament enrogit. En la cita telefònica la infermera m'ha fet una espècie de diagnòstic sense veure'm de front. Però he anat a la farmàcia a la recerca del col·liri recomanat i el farmacèutic ha realitzat un diagnòstic completament diferent, observant al meu ull de prop. En la meva pròxima cita telefònica amb la infermera m'ha semblat que he hagut de pressionar una mica per a aconseguir una consulta presencial amb el metge. A qui beneficia el chisteo en xarxes socials?

Diu una llista d'expectatives barrejada en lloc d'una llista d'espera. L'autor de la xerrada està aprenent basca i està a l'espera dels resultats de l'estudi realitzat recentment

He avançat amb el Pla B, evidentment, i ara que estic bastant avançat amb la columna m'he adonat que potser el meu amic no deia la llista d'esperança, sinó la sala d'esperança, en lloc de la sala d'espera, per descomptat. I si fos així, que no estic segur, em semblaria encara millor joc de paraules, podria tenir altres sentits substanciosos. Però a on em porta això?

Al final, he pensat que la llengua pot ser molt productiva per al desenvolupament del pensament, però de seguida he vist l'altra cara de la moneda: quin pot ser de superfície, si no la dona per a molt més. I traslladant-me a mi mateix, no he arribat a la conclusió que els límits del meu món són els límits de la meva llengua, com deia Wittgenstein, sinó que el meu pensament –o, en el meu cas, el caos de les idees soltes– està condicionat en part per les ocurrències derivades d'un joc de paraules excèntric. A vegades gairebé fins al límit.

Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora

ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.


T'interessa pel canal: Iritzia
Rosi Zarra. Els vells nous?

A Rosa, sí, perquè així ho dèiem els de casa i els amics. El 30 de juny complirà 29 anys de vida a conseqüència d'una infecció provocada per un pelotazo llançat a 7-8 metres pels ertzaines. Això va quedar patent en la compareixença o sessió de treball celebrada el 26... [+]


2024-06-21 | EHU Palestina
UPV/EHU enfront del genocidi

Se sap que l'empresa CAF de Beasain està construint un tramvia que connecta els assentaments il·legals de Jerusalem Est amb el centre de la ciutat. L'HP desenvolupa la tecnologia amb la qual les Forces de Defensa israelians controlen els moviments dels palestins en els... [+]


2024-06-20 | Beñi Agirre
Batalla de Noáin, defensa d'Amaiur i Hondarribia

Immersos en la guerra contra els senyors i les esglésies comuneres, en 1521, Castella va obtenir l'ajuda del seu cunyat Enric de Navarra II.ak, el rei Francesc I de França, per a recuperar el regne de Navarra envaït, conquistat i ocupat nou anys abans.

Els pares Enrike... [+]


Insisteixo, volen la nostra sang, no el nostre llenguatge

L'Associació de Donants de Navarra (ADONA) utilitza poc el basc i l'usa malament, com en aquesta ocasió.

En els fanals pengen unes banderoles en les quals es pot veure una frase en basca sense sentit, en la qual es posa "dia de la donació" i es posa "dona'm sang el dia".

Quan es... [+]


2024-06-19 | Josu Jimenez Maia
Ruper Ordorika en Villanueva d'Arce

A quaranta minuts de Pamplona, en Arce, el petit poble d'Hiriberri, amb dues dotzenes d'habitants. Juntament amb Ruper Ordorika, Martin Larralde, el vell amic que mai falta en les actuacions de Ruper, va assistir a la seva actuació. És veritat que també van aparèixer moltes... [+]


Eguneraketa berriak daude