Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Hem viscut que els funcionaris ens hagin donat caramels o un catecisme"

  • Des de petit han conegut a Uztai Largatxa Ramila i Ainhoa Ayesta Fernández (Laudio, 1993) que és la dispersió. L'oncle d'Ainhoa ha estat en la presó fins que Ainhoa va complir els 20 anys d'edat. Uztai, per part seva, és la neta de PILI Arzuaga (la primera persona assassinada per la dispersió, al costat de Fontso Isasi) i ha conegut al seu pare en la presó fins a complir sis anys d'edat.
Txikitatik ezagutu dute dispertsio politika Ainhoa Ayesta Fernandez eta Uztai Largatza Ramilak. Argazkia: aiaraldea.eus
Artikulu hau CC BY-SA 3.0 lizentziari esker ekarri dugu.

13 de gener de 2017 - 12:45

Durant la infància els ha tocat fer un munt de quilòmetres per a visitar als seus familiars. Com recorden aquests temps?

Ayesta: No recordo bé el que havia viscut en la meva infància. Recorda que feies alguns viatges, però no entenia per què. En el meu cas, sabia que el meu oncle estava en la presó, però no sabia res de la situació d'Euskal Herria. Anava, anava a fer una visita, però no entenia res.

Travesser: Jo sí, recordo moltes coses. Però és veritat el que diu Ainhoa: al principi no entens res. Jo sabia que el meu pare era “els homes de Madrid” a Santoña, aquesta era la “versió oficial” de la meva casa. Record que allò em semblava agredolç. He viscut marejos, fatigues, no voler tornar més... però, d'altra banda, té una part molt dolça, perquè com a nen, és gaudir del teu desig: amb el meu pare, amb la teva família, amb els meus amics... també han vingut els meus amics a visitar al meu pare, que era una expedició estupenda.

Als cinc anys és difícil explicar als amics i companys de classe que has d'anar a visitar al teu pare o al teu oncle?

Ayesta: Els meus casos són molt diferents als d'Uztai. No és el mateix ser pare que oncle que tens en la presó. Jo solia anar a veure-li sis vegades a l'any. Per a mi, en aquest sentit, no va ser difícil explicar-l'hi als companys de classe. Els meus amics comprenien que el meu oncle estava en la presó.

Travesser: Els companys de classe entenen el mateix que tu entens: que el teu pare no està a casa i que per això tu el visitaràs.

A mesura que s'anaven fent majors, entendríeu més coses.

Travesser: Sí, a mesura que compleixes anys vas comprenent com són els comptes. Que la mare no condueix, que un familiar s'ocupa d'això, que a vegades un es queda a dormir allí... però ets un nen i és com un passeig per a tu. Però a mesura que vas imposant, entens que això suposa una despesa de diners i temps, tant per a tu com per a la persona que t'ha portat.

Ayesta: A mesura que compleixes anys, vas comprenent la situació. Ets capaç de comprendre per què tens al teu oncle en la presó... Per exemple, a mi m'ha tocat, una vegada major, veure aquesta ignorància de la infància en el meu germà petit. Veus que ell no entén res, que és difícil explicar la situació, que és difícil explicar per què has de fer tots aquests viatges, per què has d'aixecar-te un diumenge a les cinc del matí… en el fons, explicar totes les conseqüències de la dispersió. Però a poc a poc es va entenent, és la situació que viuen milers de famílies.

Travesser: Ainhoa i jo estem en una situació diferent. De petit record que els funcionaris em donaven dolços, Ainhoa ha viscut cadells.

Han hagut de renunciar a moltes coses per visitar als seus familiars?

Travesser: Jo més tard m'he assabentat que la meva situació ha estat bastant fàcil. El meu pare no estava especialment absent. No era aquí, però tampoc era a la presó més remota que ha trepitjat.

Ayesta: A l'hivern nosaltres hem perdut les visites, perquè no hem pogut arribar a temps. En uns altres temps hi havia una llista de deu persones per semestre. D'aquí ve que el meu oncle no pogués veure més que a vint persones a l'any.

També hem conegut catxs. Record que ens neguem a fer un vis a vis pels catxs que establien, però després vam haver d'assimilar-ho en els següents.

També hem conegut altres mil problemes. Anàvem a visitar, però el tracte no era l'adequat, fer dos-cents quilòmetres per a anar i el mateix per a tornar... poses en perill la teva vida. La dispersió suposa sofriment tant psicològic com físic. A més, en els últims anys, la meva àvia no va poder visitar al meu fill perquè no podia viatjar.

Els familiars han esmentat en nombroses ocasions que la dispersió ha d'emmarcar-se dins de la “política de venjança de l'Estat”. Quin paper juguen els nens i nenes en aquesta “política de venjança”?

Travesser: No crec que es faci un marcat especial en els nens. La part compromesa de la societat basca és considerada per l'Estat com a objecte de la seva política, en general, la que és allí. La meva àvia tampoc va poder visitar al meu pare en els últims anys, i això era “a prop”. Això és una tortura per al nen, el mateix que per al nen és una tortura no tenir pare o mare a casa. No hi ha objectius específics, s'entén el col·lectiu en general.

Ayesta: És una venjança col·lectiva que afecta per igual a tots els familiars i amics d'un pres. Però en el cas dels nens ocorre el que hem dit abans: els nens viuen aquesta venjança de l'Estat de forma diferent, perquè la situació no està ben interioritzada. Un nen no entén per què no està al seu costat el seu pare, mentre que un adult sap les causes.

Travesser:La “Dardoa” és la mateixa per a tots, però no farà el mateix mal colpejant a un adult o a un nen.

Aquesta entrevista l'ha publicat Aiaraldea Gaur i l'hem portat a ARGIA gràcies a la llicència CC-by-sa


T'interessa pel canal: Sakabanaketa
2023-12-07 | Ahotsa.info
Karmele Solaguren recorda en Barañáin a la víctima de la política de dispersió
En el 19è aniversari de la seva mort, Karmele Solaguren és recordada en el seu honor davant el monòlit instal·lat al poble. Va morir en un accident de cotxe de Solagu, un viatge del seu fill a una presó de Madrid durant la Guerra de Juny. Karmele Gogoan torna a reivindicar... [+]

Demanen el reconeixement com a víctima a la germana dels presos polítics Sara Fernández
La plataforma “Sara gogoan” ha demanat a les principals institucions navarreses que organitzin els mecanismes necessaris per a reconèixer oficialment al familiar de presos polítics com a “víctima” de motivació política. Per a homenatjar-ho se celebrarà el 28 de... [+]

2023-07-28 | Ilargi Manzanares
La reivindicació dels drets dels presos es traslladarà a les platges el 6 d'agost
Etxerat organitza mobilitzacions en quinze platges de Bizkaia, Guipúscoa i Lapurdi, sota el lema Etxean.

Laudio reclama el reconeixement de Pili i Fontso
Concentració el dissabte al migdia en l'Herriko Plaza de Llodio amb motiu del 33 aniversari de la mort de Pili Arsuaga i Fontso Isasi. Tots dos veïns van morir l'1 de juliol de 1990, en l'accident de trànsit que va sofrir Maribi Ramila durant la seva visita al pres polític... [+]

2023-04-26 | Mati Iturralde
Trenta-quatre anys després

El passat 25 de març va finalitzar oficialment la dispersió dels presos bascos. Segons el cap de línia d'El País, "34 anys després, el Ministeri de l'Interior d'Espanya ha posat fi a la dispersió dels presos d'ETA". Els mitjans de comunicació d'Euskal Herria també van informar... [+]


Presos polítics bascos
Una vegada acabada la política de dispersió, l'objectiu és arribar a casa
Etxerat i Sare han donat per finalitzada la política de dispersió dels presos i preses polítiques basques, que s'ha prolongat durant 34 anys, amb les cinc Euskal Herriras anunciades el divendres pel Govern espanyol. Les dues associacions han pres la notícia amb alegria i han... [+]

Obstacles al tercer grau dels presos bascos en el llindar de la manifestació de Bilbao
La manifestació que se celebra a Bilbao a principis de gener en defensa dels drets dels presos i preses polítiques és sempre especial en el calendari de drets, però la d'enguany s'ha posat l'accent principalment, entre altres coses, en la fi de la dispersió.

2022-11-15 | ARGIA
Altres set presos polítics bascos viatjaran a Euskal Herria
Iñigo Guridi Lassa, Asier Badiola Lasarte, Iñaki Bilbao Goikoetxea, Orkatz Gallastegi Sodupe, Fermin Vila Mitxelena, Iñigo Zapirain Romano i Alberto Viedma Morillas acosten als presos polítics a les presons d'Euskal Herria.

2022-09-01 | ARGIA
13 nous presos bascos s'acostaran a Euskal Herria
La Direcció d'Institucions Penitenciàries del Govern d'Espanya i el Govern Basc han acordat acostar altres tretze presos bascos als centres penitenciaris de Bizkaia, Llaurava i Guipúscoa. No s'informa de les presons a les quals seran traslladats, sinó que depèn del Govern de... [+]

2022-03-10 | ARGIA
Jon Gurutz Maiza euskal presoa Frantziako Lannemezaneko espetxetik Martutenera hurbildu dute

Etxarri Aranazko Jon Gurutz Maiza Artola preso politikoa Frantziako Estatuko Lannemezaneko espetxetik (Euskal Herritik 330 kilometrotara) Donostiako Martuteneko kartzelara hurbildu dute, Etxeratek zabaldu duenez.


Garazi Abrisketa eta Aitana Izagirre
“Mirentxin Gidariak ekimenaren furgonetekin Granadara eraman eta ekartzen genituen Euskal Preso Politikoen senide eta lagunak”

Garazi Abrisketa (Zollo, 1988) eta Aitana Izagirre (Zollo, 1993) Mirentxin Gidariak ekimenaren parte izan dira eta euren esperientzia azaldu dute, baita taldearen disoluzioak utzi dien sentsazioa ere.


Eguneraketa berriak daude