Els membres de Seaska es mostren preocupats pels últims canvis en la normativa de l'estudi del brebeta. En la nota remesa pel Ministeri francès d'Educació, assenyala que a partir de 2024 totes les instruccions de l'estudi de brebeta seran exclusivament en francès, després d'anys de lluita. Al març de 2023 es va aprovar als alumnes la possibilitat de realitzar l'examen en basc i al juny s'han realitzat modificacions. Els responsables d'Educació de Seaska han criticat durament aquesta mesura i han denunciat que és una "reculada inacceptable".
La notícia recull que Seaska ha rebut una carta d'Edouard Geffray, Director General d'Ensenyaments Escolars de França. Assenyala que en l'examen de 2024 els alumnes podran contestar en basc, però que totes les explicacions dels exercicis i documents annexos estaran en francès. Aquesta decisió afecta no sols a la prova de Ciències, sinó també a la prova de Matemàtiques i Històric-Geografia.
L'associació d'ikastoles d'Ipar Euskal Herria ha denunciat que la mesura és una “reculada” en el treball realitzat durant dècades en favor dels drets lingüístics. El president de Seaska, Peio Jorajuria, ha destacat que Geffray ha manifestat en la seva carta que “és fonamental” reforçar les llengües regionals en l'educació, però que el “cinisme” de la seva actitud ha quedat palesa: “És prohibir el basc la manera de posar en valor la llengua?”.
El director del col·legi Pierres Larzabal i del liceu Bernat Etxepare, Eneko Irigoien, ha lamentat a Iban Thikop. “En el Ministeri s'avança que hi ha una cultura plural i això és lloat, però després no ho accepten”, ha assenyalat Irigoien.
En paraules de Thikop, aquesta mesura és una “greu” violació de drets: “Suposa un treball addicional, però els nostres alumnes són acostumats perquè són plurilingües”. Així mateix, ha denunciat que l'actitud del Ministeri és "vergonyosa", i ha reiterat que això és una “reculada” després d'anys d'esforç per a possibilitar l'ús del basc en els exàmens.
El Director mostra el seu desacord amb la justificació del Ministeri, sobretot quan el Ministeri d'Educació francès argumenta que han fet un canvi per a garantir la “equitat i seguretat” entre els alumnes, i subratlla que l'ús del basc no posa en perill aquests aspectes: “Fer-ho en la llengua local no és rebatre la seguretat”.
Davant aquesta situació, els representants de Seaska reafirmen el seu compromís de continuar lluitant pels drets lingüístics dels seus alumnes. Han fet una crida a les autoritats locals per a defensar aquests drets i el 24 de març, al final de la Korrika, ha convocat als ciutadans a sortir al carrer en la manifestació de Baiona per a reclamar el dret als exàmens en basc. Demanen al Rector i al Ministre que reconsiderin aquesta decisió i que compleixin els compromisos adquirits: “No crear problemes on no hi hagi problemes”.
Nola ezar euskara, gal-bidean, ahal-bidean eta zabal-bidean? Galdera horri ihardukitzen entseatuko da Mattin Irigoien Zabalik elkarteko kidea, ostegun honetan eskainiko duen mintzaldian.
Hirugarren urtez Xiberoako ikastolei bultzada emanen die Tulalaika bestak.