Tiraka.net webgunean martinrezola erabiltzaileak Jaurlaritzako lankide baten hizkuntz egoera azaldu du. Hona pasarte bat: “MIC erdaraz bizi da etxean, familian, lagunartean. Baina euskalduna da, maila polita lortu du (...). MICek, euskara ikasi duten Jaurlaritza honetako beste langile askok bezala, euskaraz egingo dizu zuk berari euskaraz egiten badiozu. Ez hori bakarrik: euskaraz egiten dio, askotan, baita ere berari erdaraz zuzentzen zaionari, baldin badaki lankide hori euskaldun labelduna dela. Horrek egiten du MIC diferente. Hori dela eta, elkarrizketa bitxiak entzun izan dizkiot, demagun, Gema euskaldun labeldunarekin:
–Egun on, Gema. Zer moduz asteburua?
–No muy bien. El sábado y domingo en la cama, con fiebre. ¿Y tú, por dónde has andado, MIC?
–Larunbatean zinean, aspaldiko partez.
–¿Ah sí? ¿Y qué viste?
(...) Eta Gema dugu problema nagusia, ez MIC.
OHARRA: Aukera hau hautatuz gero hurrengo aldietan ez dizu galdetuko ze instantzia erabili nahi duzun.
Egin ARGIAkoa eta 'Ategorrietan Fisterra' komikia opari.
Maiatzaren 20a amaitu baino lehen ARGIAkoa eginez gero, 'Ategorrietan Fisterra' komikia opari. XX. mendean, gerra testuingurutik kanpo, langileen aurka Euskal Herrian egindako sarraskirik handienari buruzko lana.