Detektibe nobelaren aitzindaria

  • Wilkie Collins ::Ilargi-harria

    Itzultzailea: Antton Olano

    Alberdania-Elkar

    Orrialde kopurua ::748

    prezioa ::25€


2009ko otsailaren 1ean
Inoiz baino beharrezkoagoak dira eskuin muturraren gezurrei
aurre egingo dieten hedabide independenteak
“Hau izan da lehena” esateak beti arriskuak izaten ditu, literaturaz ari garenean zer esanik ez; dena dela, barkatuko diguzue Wilkie Collinsen Ilargi-harria nobela detektibe-eleberriaren aitzindaritzat hartzen badugu. Elkar eta Alberdania argitaletxeen Literatura Unibertsala sailak argitaratu berri duen lan hau garrantzitsua izan zen, oso, XIX. mendeko literaturan. Detektibe istorioa baino gehiago dugu: narrazio korala da, gutun bidez osatua eta giza izaeraren alderdiak, hitzaren bidez, agerian uzten dituena. Zerbaitengatik esango zuen T.S. Eliotek, Ilargi harria dela ingelesezko detektibe nobelarik onena. Antton Olanok egin du euskarazko itzulpena.

Azkenak
Eguneraketa berriak daude
Egin ARGIAkoa eta 'Ategorrietan Fisterra' komikia opari.
Maiatzaren 20a amaitu baino lehen ARGIAkoa eginez gero, 'Ategorrietan Fisterra' komikia opari. XX. mendean, gerra testuingurutik kanpo, langileen aurka Euskal Herrian egindako sarraskirik handienari buruzko lana.