Pello Zabaleta: “Oteiza baino zailago izan zen Heidegger eta Bloch euskaratzea”


2007ko apirilaren 3an - 00:00
Azken eguneraketa: 2014-03-25 09:12
Zure babesik gabe independetzia ezinezkoa zaigu

"Niretzat garrantzizkoena, jende berri asko ari dela azaltzen. Gure garaian, euskaraz publikatzen zen dena irakurtzen genuen; orain ezin da. Eta beste aldaketa handi bat, itzulpenen kantitatea; asko dago! Badago hala ere gabezia bat: zientzia-bulgarizazioa. Ondo etorriko litzateke Que sais-je bezalako liburuxka-bilduma zabal bat. Irudipena daukat gu bezalako adineko jendearen testuek xamurtasun, goxotasun gehiago dutela; musikalitate gehiago". (2007/04/02)


Azkenak
Eguneraketa berriak daude
Kalean da Bizi Baratzea Orriaren neguko zenbakia
Izara formatuko aldizkari berezia da
Urtaro bakoitzean zabaltzen dugu Lurrari begiratzen diogunon Orria. Izara formatu berritzailea du eta erdi-erdian beti poster dakar, oraingoan, intsektuen inbernazioari buruzkoa. Batu mundua bizigarri eta eguneroko bizitza gozagarri egiten dutenen komunitatera!