Soinu txikiaren lau hots

  • Ez dira gutxi Euskal Herritik kanpora doazen eta kanpotik Euskal Herrira datozen trikitilariak. Harat eta honat dabiltzanean bertako entzuleengana gerturatzea izaten da beraien helburu nagusietako bat eta horretarako lekuan lekuko piezak jo behar izaten dituzte; batzuetan, ordea, zaila zaie leku bakoitzean zer jo behar den jakitea. Horregatik eta Pirinioetan ere topaketak izaten dituztela jakinik, mendilerro honen inguruko lau lurralde -Okzitania, Herrialde Katalanak, Aragoi eta Euskal Herria- elkartu ditu Euskal Herriko Trikitixa Elkarteak Pirinioak lanean. Bertan, hango eta hemengo piezen partiturak jaso dituzte, trikitilariek leku bakoitzean zer jotzen den jakite aldera.

2006ko uztailaren 16an
2001ean Euskal Herriko trikitilariak Herrialde Katalanetako trikitilariekin trukeak egiten hasi ziren, eta hortik sortu zen elkarrekin proiektu bat egiteko asmoa. Euskal Herritik Herrialde Katalanetara doazenean eta handik hona datozenean elkarrekin jo zezaketen errepertorioa osatzea zuten asmoa. Baina, bi herrialderekin bakarrik hanka motz ikusten zuten proiektua, eta Pirinioek lau herrialde eta kultura, -okzitaniarra, Euskal Herrikoa, aragoiarra eta Herrialde Katalanetakoa- elkartzen dituztela ikusirik beste bi herrialdeekin ere harremanetan jartzea erabaki zuten. Agurtzane Aizpuru Trikitixa Elkarteko kideak dioenez, «ez da mendiko errepertorio bat baina bai lau kultura biltzen dituena».

Pirinioen lau ertz hauetan soinu diatonikoak modu ezberdinean egin du aurrera. Euskal Herrian eta Okzitanian arazorik gabe jarraitu badu ere, Aragoin eta Herrialde Katalanetan ez da hala gertatu. Ignacio Alfayé arduratu da Aragoiko kantuak aukeratzeaz eta bere hitzetan, «XX. mende erdialdean soinu diatonikoa asko erabiltzen zen baina gero, soinu kromatikoak indarra hartu zuen bestearen kaltetan. Orain berriz ari da indartzen eta gazteak badabiltza instrumentu hau jotzen ikasten». Carles Belda Herrialde Katalanetako arduradunaren hitzetan, soinu txikiaren egoera bitxia eta apartekoa da: «Lehen 20 trikitilari baziren orain ehunka daude. Pirinio aldean trikitilari anitz dira, haur asko ari dira ikasten. Mallorcan eta Valentzian ordea, badira batzuk jotzen eta ikasten hasten».

Soinu diatonikoak leku bakoitzean izan duen garapena ezberdina izan bada ere, Joseba Tapiaren aburuz, funtzio bera izan du lau herrialdeetan: «Musika tresna honen egitekoa festak eta dantzak antolatzea izan da eta alde horretatik baditugu antzekotasunak». Musika aldetik ezberdintasunak badaude eta hori antzeman daiteke lurralde bakoitzak aukeraturiko partituretan.


Errepertorioa

Herrialde bakoitzak 15 pieza hartu ditu Pirinioak lana osatzeko eta lurralde bakoitzean arduradun bat edo talde bat ibili da kantuak aukeratzeko lanetan. Lurralde bakoitzeko piezen azalpenak sei hizkuntzetan irakur daitezke: okzitanoa, aragoiarra, katalana, euskara, frantsesa eta gaztelera. «Lau herrialdeek dituzten hizkuntza horiek nabarmendu nahi izan ditugu. Hizkuntzotan oso errealitate ezberdinak daudela jakinik, gaztelera eta frantsesa gehitu ditugu», dio Agurtzane Aizpuruk.

Aragoiko kantuak aukeratzeaz, Ignacio Alfayé soinujole aragoiarra arduratu da. Alfayék lurraldeko errealitate geografiko, musikal eta linguistikora gerturatu nahi izan du aukeraketa egiterakoan. Horretarako, Aragoiko probintzia ezberdinetako kantuak hartu ditu eta lurralde honetan erabiltzen diren hiru hizkuntzetan -aragoiarra, katalana eta gaztelera- idatziak dauden batzuk aukeratu ditu. Aragoiko errepertorioan mazurkak, baltsak, jotak eta pasodobleak bildu dituzte, guztiak dantza egiteko genero ezberdinak. Alfayék azaldu duenez, "kantu hauek oso ezagunak izan dira jaso diren lekuan. Batzuek denboran barrena iraun dute eta beste batzuek ez. Esaterako, El gitanillo abestia lehen oso ezaguna zen eta talde ezagunek jotzen zuten baina, orain kantua oso jende gutxik ezagutzen du».

Carles Belda, berriz, Herrialde Katalanetako aukeraketa egiteaz arduratu da. Horretarako, beste soinujole batzuei 15 kantuen zerrenda egiteko eskatu eta gero berak egin du azken aukeraketa. «Bi irizpide genituen kantuak aukeratzeko; herrikoiak eta tradizionalak izatea. Baina herrikoi hitzak adiera ezberdina du pertsona bakoitzarentzat, batzuentzat ezaguna dena da eta besteentzat tradizionala dena. Esaterako, L'estaca ez da tradizionala, baina ezagunena denez herrikoia da», dio Beldak. Hortaz, oreka baten bila ibili da Herrialde Katalanetako arduraduna aukeraketa egiterakoan: «Kantu batzuk Balearretatik datoz, besteak Kataluniako iparraldetik. Zenbait aski ezagunak dira eta besteak giro berezietan bakarrik ezagutzen dira». Errepertorioan, habanerak, rumbak eta sardanak bildu ditu, besteak beste. Zugarramurdin bizi da Carles Belda eta ondo ezagutzen ditu bai Euskal Herriko trikitilariak eta baita bere jatorrikoak ere. Adierazi digunez, modu ezberdinean erabiltzen da trikitia bi herrialdeetan: «Euskal Herrian trikitilari eskoletan denak batera eta ongi jotzen ikusten dituzu eta Herrialde Katalanetan, bakoitza berera doa, bere munduan dago. Euskal Herriko jendea sozialista da eta hangoa anarkista».

Okzitaniako aukeraketa egiterakoan herrialde osoa biltzen duen errepertorioa osatu nahi izan du Marc Serafini soinu diatonikoen egileak: «Eremu kulturala ez da Pirinioen magalera mugatzen eta Okzitania osoko errepertorioa sartu nahi izan dut». Horretarako zonalde bakoitzean ezagunen diren dantza motak hautatu ditu: Gaskoniako rondoa, Auverniako burrea, Proventzako mazurka eta abar. Dantzak azaltzearekin batera, kantu ezagunak ere aukeratu ditu: El parpalhol, Mazurca de Sent Andiol, Les sept sauts eta Coquin de Piere. «Besteak ez dira hain ezagunak baina ondo erakusten dute hemengo trikitilarien musika estiloa», dio Serafinik.

Euskal Herriko kantuen aukeraketa egiteko lan talde bat elkartu da; Oskar Estanga, Alaitz Telletxea, Iker Goenaga eta Joseba Tapia. «Aukera oso zabala da eta beharrezko kantua zein den jakitea zaila da. Egindako aukeraketa subjektiboa da, aukeraketa ezberdinak egin baitaitezke. Gu kantu herrikoietatik abiatu gara», dio Joseba Tapiak. Piezen artean abestiak eta dantzak sartu dituzte, hala, jauziak, fandangoak, arin arinak eta kalejirak aurki daitezke.


Elkar ezagutzen

Liburu hau eskuartean hartzen duenak Euskal Herritik kanpo ere trikitia jotzen dela ikusiko du eta profesionalak berriz kanpoan zer jo dezaketen ikasi. «Entzuleengana gerturatzea beharrezkoa da gure ofizioan eta honek tresnak ematen dizkigu gerturatzeko», dio Joseba Tapiak. Lan honek gurea dena ezagutzen lagunduko duela uste du Carles Beldak: «Dena dakigu Brasilgo musikari buruz eta gure iparraldean zer jotzen den ez dakigu. Gure artean ezagutzeko balio du». Marc Serafíni ere bat dator Beldak esandakoarekin: «Jendea beste kulturetako musikak erakartzen du. Okzitanian musika zeltiarra ezagunagoa da Pirinioen bestaldean jotzen dena baino. Lan honekin trikitilari okzitaniarrak euskaldun, aragoiar edo katalan batekin zer jo jakingo du». Ignacio Alfayék adierazi duenez, «lau zonalde geografiko ezberdinetan instrumentu bakar bat nola erabiltzen den ikusteko aukera eskaintzen du lanak».

Udan bat egingo dute berriro lau herrialdetako ordezkariek, izan ere, liburua aurkezte lanetan alde batetik bestera ibiliko dira. Lau herrialdeetan jardunaldiak egingo dituzte. Martxoan Aian egin zuten lehen topaketa, eta uztailaren 17 eta 18an Herrialde Katalanetan elkartuko dira. Topaketa hauetan, herrialde bakoitzeko arduradunek piezen aukeraketaren zergatiak eta soinu txikiaren egoera azalduko dituzte.

Notak eta zenbakiak

Errepertorio zabala izateko modua eskaintzen du lan honek, eta baita beste lurraldetako piezak jotzen ikasteko aukera eman ere. Errazenetik zailenera sailkatuz solfeo bidez jaso dituzte partiturak. Lau herrialde hauetan, ordea, ez dute guztiek metodo horrekin ikasten soinu diatonikoa jotzen eta Okzitaniako trikitlariei zuzenduta gehigarri bat aterako dute: «Han tablatura bidez ikasten dute eta dagoeneko garatu dute tablatura hauek egiteko sistema informatizatu bat, solfeoaz gain ezinbestekoa ikusten dugu tablatura bidezko partiturak ateratzea Okzitaniarako», dio Joseba Tapiak. Euskal Herrian ere asko dira zenbaki bitartez ikasten dutenak, baina metodo estandar baten faltan solfeora jotzea erabaki zuten. Aurrez aurre edo musika entzunaz piezak ateratzen dituztenak ere badira, baina oraingoz ez dute aurrikusi partitura hauekin disko konpaktorik ateratzea. Aizpururen hitzetan, «oraindik liburua aurkezten ari gara eta erantzunaren zain gaude. Horrek eramango gaitu elkarlanean zer egin dezakegun zehaztera».


ASTEKARIA
2006ko uztailaren 16a
Azoka
Azkenak
BOLLOTOPAKETAK
Bollera subjektua erdigunean jartzera datorren hitzordua

Apirilaren 26, 27 eta 28 hauetan iraganen da Euskal Herriko bolleren topaketa, Leitza herrian. Izenak argiki dioen gisara bollerei irekitako jardunaldiak dira, baina, oro har, sexu/genero disidente oro da gomitaturik. Egitarau aberatsa eta askotarikoa ondurik, taldean... [+]


Gorputz hotsak
"Pianoa da konpainia izatea bezala, ez zara inoiz bakarrik sentitzen"

Musika klasikoa, regetoia eta rocka gustuko ditu Jakes Txapartegi pianistak (Hondarribia, Gipuzkoa, 2009). Itsua da, musika klasikoa jotzen du eta poliki-poliki jazza eta inprobisazioa ikastea gustatuko litzaioke. Etxean zuen teklatuarekin Pirritx eta Porrotxen “Maite... [+]


2024-04-28 | Axier Lopez
Dronea, munduko botere harreman desorekatuen ikur eta eragile

Giza asmakizun oro lez, onena eta txarrena egiteko gai dira. Baina, tamalez, dronea, beste ezeren gainetik, Mendebaldeko potentzia kapitalistek munduaren gehiengoa menpean jartzen jarraitzeko tresna nagusietakoa da. Zirrikitu teknologikoetatik haratago, funtsezko pieza da bizi... [+]


Iñaki Soto. Erredakzioko kazetaritza ardatz
"Gure Herriaren etorkizuna eta hizkuntzarena batera joango dira"

25 urte beteko ditu aurten Gara egunkariak. Ez da erraz izan. Teknologiak ekarritako iraultzari neurria hartuagatik ere, Espainiako auzitegietako epaileek erabakitako oztopo arbitrarioek egunean eguneko jarduna baldintzatu dute. Mirari hutsa, Iñaki Soto zuzendariaren... [+]


Migrazio eta Asilo ituna: Europaren legatu kolonialista denon begien bistan

Europar Batasunean berriki onartu den Migrazio Itunak, asko zaildu dizkie gauzak euren herrialdetik ihesi doazen eta asiloa eskatzen duten pertsonei. Eskuin muturraren tesiak ogi tartean irentsita, migratzaileentzako kontrol neurri zorrotzagoak onartu dituzte Estrasburgon,... [+]


Eguneraketa berriak daude