Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Letra-zopa horren atzean helmuga bakarra dute milaka herrikidek: euskara agiria. Berdin die, gainera, zeinetan lortzen duten: C1 maila da helburua, eta erakunde horietako edozeinetan egiaztaturik lortutako tituluak balio berbera izango du Euskal Autonomia Erkidegoan. Jaurlaritzaren baliokidetzeen taulan agertzen dira guztiak (baita gehiago ere: Osakidetzarenak, Ertzaintzarenak, Justizia Sailarenak... Horiek aipatu ere ez ditut egingo aurrerantzean). Gehienetan, urtean deialdi bi egiten dira: udazken-neguan bata, udaberri-udan bestea. Oker ez banago, Eusko Jaurlaritzak antolatzen ditu aipaturiko azterketa guztiak.

Kontuz, baina! IVAPen aurkeztu ahal izateko, funtzio publikoko langilea izan beharra dago. HABEren azterketa egin ahal izateko, euskaltegi homologatu bateko ikaslea izan behar da. Hizkuntz Eskola Ofizialetan azterketa egin ahal izateko bertako ikasle ofiziala izan behar du azterketariak, autonomia erkidegoan C1 ez baita libreentzat eskaintzen (Nafarroan bai, ostera: bitxia). Bakarrik EGA dago edonorentzat zabalik; urtean aukera bi daude Euskararen Gaitasun Agiria lortzeko: otsailean edo irailean hasita. HABEk ere, aukera bi: maiatzean edo urrian. IVAPek ere urtean aukera bi ematen dizkie funtzio publikoko langileei. Hizkuntz Eskola Ofizialetan, ekain eta iraileko deialdiak dituzte ikasle ofizialek, batere aukerarik ez libreek (nahiz eta gainerako hizkuntzetan baduten. Eta ez dit balio EGArako aukera dutela esateak: ingelesean Advanced azterketa egiteko aukera ere badute, baina ingeleseko C1 libreentzat ere eskaintzen da).

Nire ustean, azterketen kontua txarto antolaturik dago. Titulu guztiek balio bera dutenez eta antolatzailea erakunde bera denez, deialdiak bateratu egin beharko lirateke, eta edonori eman parte hartzeko aukera, euskaltegiko ikasle izan zein ez, funtzio publikoan lan egin zein ez. Horrekin batera, deialdiak urtean zehar banatu beharko lirateke: urteko sasoi bitan metatu beharrean, euskaran C1 maila egiaztatzeko aukera hil biren behin eskaini beharko litzateke, azterketariak erabaki dezan ahalegina noiz egin gura duen, noiz datorkion hobeto, eta presio gutxiagorekin egiterik izan dezan.

Ez baita ulertzekoa deialdi gutxiago egotea Euskal Autonomia Erkidegoan euskarazko C1 maila egiaztatzeko, ingelesezko maila bera egiaztatzeko baino.


T'interessa pel canal: Helduen euskalduntze alfabetatzea
Etorri berriak
Euskalduntzerako bidean harriak eta zubiak

Euskara ikastea zaila denaren mitoa aski zabaldua dago, batik bat, euskalduntzeko ahaleginik batere egin nahi ez dutenen artean. Arrazoi dute puntu batean. Zailtasun nagusiak, ordea, ez dira hertsiki linguistikoak, gizarte antolamendukoak baizik. Batetik, Onintza Iruretak... [+]


Crowfunding kanpaina abian, Korrika eta euskararen etorkizuna ardatz dituen dokumentala egiteko

Korrikaren "bihotza eta burua" erakutsiko ditu dokumentalak. Proiektua gauzatzeko, herritarren babesa "ezinbestekoa" izango dela adierazi dute AEK eta Mirokutana ekoiztetxeak, eta apirilaren 25era bitartean crowdfunding kanpaina bat abiatuko dute jalgihadi.eus... [+]


Famili'on egonaldi ibiltaria aurkeztu dute lehendabizikoz Baionan

Plazara, AEK, Uda Leku, Dindaia eta Ebete antolakundeak Baionan elkartu dira Famili'on egonaldi ibiltariaren lehen edizioa aurkezteko. Hizkuntza mailaren arabera eskaintza bat edo beste egongo da eta haur zein gurasoentzat izango da udaberrian.


Aprendre basc gratis
Passos, encara collons
El dret a aprendre basc gratis és una reivindicació històrica. Avui dia, el tema està roent. L'Institut d'Alfabetització i Reeuskaldunización d'Adults (HABE) ha fet dos passos significatius per als joves que volen superar el nivell C1 i per als de nivell A1. Així, els... [+]

2024-09-19 | Ahotsa.info
Obert el termini d'inscripció per als projectes de conversa
Sota el lema “I si ho fem en basc?”, ja ha començat la campanya d'inscripcions de Mintzapraktika en diferents pobles i ciutats d'Euskal Herria. Per tant, durant tot el curs, els participants tindran l'oportunitat de practicar el basc entorn de les diferents aficions.

Feliç any nou

No són el Nadal, no obstant això, aviat hi haurà adorns en les grans botigues per a anunciar-ho, o almenys així ho diuen. En els aparadors “Zorionak! Les reivindicacions com “Gabon ederra passa!” estaran exposades a tot arreu. No obstant això, les felicitacions poden... [+]


Presoen Euskara Irakasleen Taldeak agur esan du

Badira sei-zazpi urte kartzelan dauden presoek euskara ikasteko duten eskubidea bermatzeko helburuarekin, lanean aritu den euskara-irakasleen sare bat: Presoen Euskara Irakasleen Taldea.


La Korrika més vista de tots els temps
L'emissió d'EiTB ha tingut 1.700.000 visites, a les quals cal sumar les d'Hamaika TB. Els responsables d'AEK han mostrat la seva satisfacció: “Hem aconseguit la Korrika més gegant i ambiciosa de tots els temps, perquè el poble estigui orgullós”.

Ane Elordi: "Ha estat la Korrika de la Unió"
Ane Elordi ha assenyalat a Euskadi Irratia que en 11 dies viu moltes experiències emotives. “La ressaca emocional, el treball realitzat durant dos anys, l'agraïment, el suport, tot Euskal Herria s'ha reunit a Baiona… Hem viscut moments molt especials en l'últim dia”.

2024-03-11 | Leire Artola Arin
Començarà el dijous 23. Korrika a Irun i els grups Esne Beltza i Bad Sound amenitzaran el dia
La Korrika, que recorrerà 2.700 quilòmetres d'Irun a Baiona, començarà a les 16.00 el primer quilòmetre de l'AEK del Bidasoa, des de la Plaça Sant Joan. Han organitzat un programa de tot el dia. ARGIA realitzarà un seguiment durant els 11 dies que durarà la iniciativa... [+]

AEK reivindica el dret dels ciutadans sense papers a aprendre basc
AEK ha comparegut en el Museu Oiasso d'Irun en col·laboració amb la Xarxa d'Acolliment.

Torna el Campionat de Paraules Creuades d'Euskal Herria
Deu anys després, han tornat a organitzar el Campionat de Paraules Creuades d'Euskal Herria a Irun, aprofitant que la Korrika sortirà d'allí. Se celebrarà el 2 de març i, malgrat la contagiosa competència, el seu principal objectiu és reunir amants del temps en un ambient... [+]

Campanya amb alumnes de basca
Ampliant la família
Som 85 més. 85 noms i cognoms. 85 habitatges. A partir d'ara són 85 les revistes que enviarem gratuïtament a les persones que estan aprenent basca en zones en les quals el basc no és oficial. 85 persones d'Iparralde, Nafarroa Erdia i Treviño han aprofitat l'oportunitat... [+]

Eguneraketa berriak daude