Diversos professors han segrestat les seves rectificacions en una protesta que s'ha celebrat en la seu de la Inspecció Acadèmica de Sant Joan de Llum (INSPECCION). Així mateix, la professora Amaia Saez ha denunciat que el fet que l'examen de ciències es faci en francès és una "pura opció política".
Referent a això, la Confederació Basca d'Educació ha afirmat en un comunicat que l'educació francesa continua aplicant l'exclusió lingüística del basc. Aquest és el seu fonament:
Les mobilitzacions a favor del basc i l'ensenyament en basc s'han multiplicat al final del curs: la vaga dels professors a principis de maig, la concentració enfront de la seu de la Inspecció Acadèmica en Sant Joan de Llum, la Tamborrada de Biarritz, la concentració de Donapaleu i l'obstrucció de la reunió el 26 de juny.
En conseqüència, Seaska aconseguirà 19,5 llocs i les classes d'immersió s'obriran en entrar en el següent curs escolar en Irisarri i Ainhoa.
No obstant això, “quantes mobilitzacions cal organitzar i quantes energies gastar perquè l'Estat respecti el conveni signat (en el cas de SEASKA) o quants professors i pares i mares s'han de mobilitzar per a obrir aquestes classes d'immersió acordades fa temps per la Inspecció Acadèmica?”, s'ha preguntat la Confederació Basca.
Els electes de la Mancomunitat Única d'Iparralde han aprovat per unanimitat l'ensenyament de qualitat en basca. I cada any es repeteixen les inquietuds i negociacions sobre el basc i l'ensenyament en basc a l'hora de preparar el nou curs: És massa dur haver de comportar-se de la mateixa manera tots els anys.
En paraules de la Confederació Basca, aconseguir alguna cosa depèn de la voluntat política del Govern francès: “En aquest sentit, tenim clar que les dificultats d'enguany són les que demostren els governs d'avui dia, més que un problema pedagògic o de recursos, que estan lligats a la postura ideològica”.
Els electes de la Mancomunitat Urola Kosta comuniquen que: “Un problema de caràcter polític, cal resoldre'l políticament”, ha assenyalat la Confederació Basca.