Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Non é opresión? Entón, asimilación

PAULA ESTÉVEZ

Nunha reunión cos seus compañeiros de traballo para coordinar proxectos relacionados coa coeducación, un profesor contou o suceso cando unha neno inxuria machistamente a unha compañeira de clase, actuou correctamente porque lle xurdiu a dúbida e xerou unha interesante reflexión entre nós.

A mestra contou que se enfrontou ao alumno cun discurso feminista contundente, manifestando que non o aceptaba e aceptábao con firmeza, pero con agarimo, e que agora lle preocupa si actuou correctamente, porque desde entón el non percibiu ese tipo de condutas, pero que sabe que non é real o cambio de actitude do alumno, porque só deixou de facelo ante el, como lle contaron. Máis que extirpar esas condutas do alumno, o que conseguiu non foi simplemente enviarlle fóra dos seus ollos, senón pechar a porta a unha posible intervención. Non foi mellor si non fose tan rigoroso.

Eu téñoo claro. Non deben mostrarse cálidos cos signos de opresión estruturais, xa que necesitan saber que son raias vermellas. O establecemento claro dun límite non impide, ademais, a elección doutras elaboracións educativas do tema, pero se ten sentido e somos coherentes, é necesario establecer o límite con rigor e firmeza. No entanto, hai que ter en conta que a nosa capacidade de influencia como educadores tamén é limitada, xa que a miúdo nos frustramos co escaso froito que achega o noso traballo.

O que pasa é que cando algún alumno me facía en castelán eu tamén o fago, sen ningunha intención de gustarme, esixindo a min que me fagan en eúscaro, non só en castelán, senón tamén en orgullo, ou porque ás veces algúns o fan en contra do eúscaro. Algúns comentarios posteriores déronme entón que pensar. Que non se poden comparar as dúas cuestións, que a da lingua non é da mesma maneira, que aí non hai violencia, e bla bla bla. De sempre.

O castelán xa non se considera síntoma de opresión, porque todos sabemos falar do castelán (por que?) e porque chegamos a crer que nunha lingua non pode haber inimizade

O feminismo desenvolveu unha ideoloxía completa que ofrece unha guía para as mulleres para denominar o problema, comprendelo, situalo, saber afrontalo, identificar as menores salpicaduras de opresión e empoderarlo. E agradécese porque unha ideoloxía non supón por si mesma unha liberación, pero é un punto de partida e de apoio imprescindible no traballo de emancipación psicolóxica.

Pero, que pasa cos oprimidos vascos? A ideoloxía hexemónica sobre o conflito que padecemos deixou fose o reconto da opresión, coas consecuencias que iso leva. O que máis destaca é a cuestión lingüística, porque é a principal característica dos vascos, e por tanto dános a medida do pulso popular. Pois ben, no diagnóstico erróneo que se fai, e nas solucións inxenuas que se lle propoñen, é moi preocupante a grave involución ideolóxica deste país.

O castelán xa non se considera síntoma de opresión, porque todos sabemos falar do castelán (por que?) e porque, abducidos pola ideoloxía de que as linguas sempre son boas, chegamos a crer que non pode haber inimizade nunha lingua. Pero aqueles que non ven aquí a dominación senón a diversidade cultural, como explican que esa diversidade sexa tan española neste lado de Euskal Herria, e tan francesa no outro?

Non sentir a opresión é un salto cualitativo no proceso de asimilación, consecuencia de que o español (a calidade) ou o francés (a calidade) están a asimilarse, desta maneira, tan doce. Deixámoslles conseguilo tan fácil?

Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora

ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.


Interésache pola canle: Iritzia
Limitacións

Apenas escribo. Non. Canso. Cansos? Cala, Antton! Non me confundas, bastamos eu e a min mesmo, agora, para que vostede xurda máis dúbidas. Por iso, por iso?, non pode ser? Si. Quizais con dificultade e cansazo. É difícil escribir porque estou canso ou estou canso?

Difícil... [+]


2024-06-17 | Joseba Alvarez
Euskal Herria, territorio mordaza

Hai nove anos, estando pendente da aprobación da Lei Mordaza, o propio Consello de Europa dixo que a lei ía ser “desproporcionada” e a súa “gran preocupación”. “Esta lei é un absurdo reaccionario e conservador para criminalizar a protesta e a crítica rueira”,... [+]


2024-06-14 | Iñaki Lasa Nuin
Cazuela grande

Sen darse conta, volve o solsticio de verán. O Sol alcanzou a súa cima e quéntanos moi ben o casco. En moitos lugares celébrase o rito da fogueira e os vascos tamén temos unha tradición ancestral. Antigamente, a fogueira de San Juan fíxose nas puntas dos montes, pero... [+]


2024-06-14 | Agus Hernan
Pataca quente que Urkullu cede a Pradales

A idea deste artigo xurdiu cando o 24 de novembro o lehendakari Urkullu filtrouse que non ía ser candidato e, en consecuencia, constatouse que ía ir despois de doce anos no cargo sen xestos significativos coas vítimas do Estado.

Con todo, para que non se lea na clave... [+]


2024-06-13 | Rafa Arriola
Non apto

Nun desprazamento dunha hora até o lugar de traballo acompáñame a radio do coche. Na viaxe de onte tiven a oportunidade de gozar dun programa de relatos curtos, mentres comezaba o último porto da estrada, repleta de curvas, en Karrantza. Lendas curtas, si, de poucas... [+]


Eguneraketa berriak daude