Das 3.950 prazas que ofertarán na Escola de Idiomas de Pamplona durante este curso, case a metade serán para aprender inglés (1.925), a oferta de italiano tamén aumentou e o francés e o alemán mantiveron as prazas. O eúscaro perderá dous grupos, a Escola pasará de 750 prazas a 700 prazas por decisión do Departamento de Educación do Goberno.
O profesor de eúscaro da escola, Jaume Gelabert, explicou a ARGIA que a dirección da Escola solicitara o mantemento das prazas de eúscaro, pero Educación tomou unha decisión en contra: “En xeral, as decisións adoptadas polo departamento indican que descoñecen o funcionamento da Escola, e está claro que en moitas ocasións os seus criterios non coinciden cos nosos”.
Mesmo, “é difícil dicir que criterios tomou o departamento de Educación para pechar os grupos, xa que non nos comunicou claramente os seus criterios”. Si o criterio é o número de alumnos, Gelabert di que tomar os grupos un a un non ten sentido, xa que algún ano por razóns puntuais nun grupo poden ter poucos alumnos e no seguinte máis. “Doutra banda, cremos que habería que ter en conta a media global, na que tiñamos case 22 alumnos por grupo”.
A pesar das cifras, “parece que o departamento de Educación quere xestionar a Escola coma se fose unha empresa privada –ha denunciado o profesor–, esquecendo que a nosa é a educación pública, e así, na nosa opinión, os números non deberían ser o único ou o principal criterio. Na mente da sociedade navarra, tentamos diversificar a nosa oferta a través de módulos, e niso o departamento tamén nos pechou o camiño”.
Restricións ao eúscaro ano tras ano
Ano tras ano, a oferta de eúscaro nas escolas de idiomas de Navarra é cada vez menor, pasando de 825 prazas de eúscaro nos últimos cinco anos a 700 prazas en Pamplona. Este ano, "de momento cremos que non se quedou fóra a ningún alumno que queira aprender euskera; o peche de grupos nótase sobre todo no número de profesores e na enorme carga de traballo da época de exames".
Mugimenduak mahai gainean jarri du euskarazko edukiak sustatzeko beharra, eta horren aurrean ETBk duen interes falta. Lehentasuna gaztelaniazko saioei ematea egotzi dio. ETB emozioen festa izan dadin, aldatu gidoia euskararen alde! lelopean, aldaketa eskatu dio telebista... [+]
Comeza a andaina do Pacto para a Reestruturación do Sistema Sanitario Público, que o Goberno Vasco xa ordenou hai uns meses e que agora é o Parlamento Vasco. O Conselleiro de Saúde presentou o borrador o pasado 5 de setembro a sindicatos, partidos políticos, colexios... [+]
A Intelixencia Artificial (IA) está a revolucionar non só noso día a día, senón tamén a forma de traballar nas empresas e de interactuar coas empresas a través de ferramentas de Intelixencia Artificial ou de desenvolvementos no uso da tecnoloxía lingüística. É de... [+]
O 26 de setembro é o Día Europeo das Linguas, que debería ser un día importante para os vascoparlantes. Temos moito que celebrar, o mesmo que temos para denunciar a moitos outros. Pero decidín falar do que temos por celebrar hoxe e reivindicar a fortaleza que esta sociedade... [+]
É nai, de Perú, e non podería empezar a aprender eúscaro de cero, como lemos nos xornais (era mentira): aquí talvez si, porque aquí o concello garante ese dereito (Hernani). Si vénme a min ao finalizar o curso (tal e como me viñeron), preguntando que pode facer coa miña... [+]
A lema de Euskaltzaindia é "ekin eta jarrai" ("ekin eta jarrai"), ilegalización de Euskaltzaindia. Non sei por que a Academia non foi ilegalizada, as tres palabras apareceron no seu logotipo. As denuncias realizáronse con menos -e (os dunha idade lembramos o casete dA orquestra... [+]
O problema do afrancesamiento dos nomes dos lugares de Euskal Herria non só débese á falta de consideración do idioma nos paneis de sinalización, senón tamén á execución dunha decisión sobre a domiciliación que se tomou hai uns anos.
En definitiva, as decisións... [+]
"Cantos van facer en eúscaro en 2075?". O artigo que acaba de publicar Kike Amonarriz en prensa ten un título sobrecogedor. Antes que en Euskal Herria, fíxose unha pregunta deste tipo en Cataluña. Joan M. O sociolingüista tolosarra esperto quixo compartir connosco as... [+]