Ikasi Naia
Neska Katalana Euskera Ikasten Markinan
Eranegun, Kontxan barruan nenbillela, nexka adiskide bat arkitu nuen. Bere izena, Ana Mari, katalana, Manresakoa. Filosofia ikasten ari da.
–Zer zabiltza Donostian, Ana Mari? Ez nekien emen zeundenik.
–Biar bertan Manresara itzuliko naiz. Baiñan... ba al dakizu nun izan naizen?
–Ez. Turismoa egiten?
Aren parrak! Inguruan zegoen jendea begira jarri zitzaigun.
–Turismoa? Ez, ez. Markinan illabete bat izan naiz.
–Markinan? Uri ederra da ura. Eta zer egin dezu? ?
–Euskera ikasten izan naiz.
–Euskera ikasten. . zu, neska katalan batek... Tia, tia! Brometan zabiltza!
Baiñan ez zan broma bat. Ana Mari orduan asi zan euskeraz itzegiten. Poliki, poliki, itzak ondo lantzen. Baiñan an, bere aoan, euskera garbi bat irtetzen zan. Ni benetan arrituta nengoen. Manresan jaio eta bizi dan neska batek nere aurrean euskeraz itzegiten. Ana Marik bizkaieraz ikasi du.
–Nola esaten dezute "neban" gipuzkoeraz, "Negoen"?
Eta Ana Marik izen berriak bereganatzen zituen.
–Nola esaten da "invasor"? Zapaltzaille? Bai itz sakona!
Orrela ibili giñan Kontxan, jende tartean euskal itz berriak ikasten. Nere barruan piskortu ziran euskal neska eta mutil askok esan dituzten itzak: –Aprender vasco? Con lo difícil que dicen que es? Además, para qué sirve?
Nere ondoan neska katalan batek euskeraz itzegiten zidan. Askotan, itzak bere barruan arkitzeko, begiak itxitzen zituen, eta bereala an esaten zidan euskal itz jatorra.
–Ana Mari, euskera ikasten zergatik ari zera?
–Nere lagun batek Markinara joateko esan zidan, an euskera ikasteko... eta gauza interesantea iruditu zitzaidan.
–Nola ikasi dezu euskera?
–Altunaren liburuakin. Beren ogei ikaskizun eta itz guztiak nere barruan ditut. Baiñan orain bizkaieraz ikasi det ango jendeakin. Batek itz bat era batean esan bear dala esan ondoren, gero beste batek itz ura beste era batean esaten dala esaten dit. Eta orregatik euskera zaillago iruditu zait.
–Eta euskera batua?
–Ezagutzen det, baiñan neretzako zailtasun bat izan da. Errian nenbillenean ez det euskera batua iñoren aotan entzun. Eta "h" esatea klasetan bakarrik aitu det. Esan bear aal dira?
-Orrela diote.
–Neretzat euskeraren beste era bat izan da euskera batua. Ez aal zan obeto izango bakoitzak bere euskera ondo ikastea, eta aldizkarietan era guztiak agertzea?
–Baliteke.
Berandu xamar zan eta, Ana Mari joatean, berriro leengo itzak bururatu zitzaizkidan: –"Aprender vasco? Dificilísimo. No es de las lenguas más dificiles?". Bai, ikasi nai ez dunarentzako, euskera, frantsesa eta japonesa oso zaillak dira. Leenago ikasi naia izan bear da. Orduan gauzak asko errazten dira. Eskerrik asko, Ana Mari. Gure erriari ikaskizun onena eman diozu. Adeu. Agur.
X. ARCELUS
7