argia.eus
INPRIMATU
EDERRENA, IA
2001eko uztailaren 15
Jose Mari Espartza Zabalegik gaztelaniaz idatzi eta Jose Mari Nuñezek euskaratu duen «Tafallaren historia» osatzen duten bi liburuak zertan diren hitz gutitan laburbil dezagun, lan ikaragarriaren berri emaiten ari garela erraitea bururatzen zaigu, ez bertzerik.

1519 orri irakurri ondoren, halaber, kuriosoa denak bertze adierazpen hau kausituko du: «Tafallaren historia hau, 2001. urteko urtarrilan argitaratu da, euskarazko eta gaztelerazko bertsioetan. Egileak eta argitaletxeak hala nahi izan dutelako, etorkizunean lan honek eman ditzakeen irabazi guziak Tafallan euskara, lingua navarrorum, sustatu eta hedatzeko erabili beharko dira». Beraz, ezin ekimen txalogarriagoaren aitzinean garela aitortu beharko; ideia, bide, emaitza nahiz helburua bere testuinguruari atxiki diezaizkiogun.
Hausnarketa honi jarraikiz, liburuaren bidez eginiko eskaintzan gehiago murgil gaitezen, arrazoia ezin erranguratsuagoa zaigu: «Tafallar labekada berriari. Hizkuntza zaharrarekin gorde ditzaten oroitzapena, iraganeko altxorrak, eta herriarekiko maitasuna».
Altaffaylla dugu argitaldaria, eta bertako udala, laguntzailea. Kasu, zeren eta adineko tafallarren ustez Paris ondoren Tafalla Europako hiririk ederrena baitzen. Hots, omen baita. Eta, hasierako mapari arreta eskainiz gero, munduaren zilborra dirudiela ezin ukatu. Bertan Europako mapa mutua ageri da, Nafarroa bere baitan irudikaturik. Euskal Herria ez, Nafarroa, Atturritik Kortes herriraino baina kostalderik gabe. Mapa bitxia, gutitan ikusia. Nafarroa nabar kolorez margoturik eta puntu gorria erdi aldean, horren hiriburuaren gisa. Marra beltzez biribiltto beltzekin loturik dagoen puntu gorria: Bilbo, Santiago, Lisboa, Madril, Rabat, Aljer, Tunisia, Bartzelona, Erroma, Paris, Londres eta Dublin.
Bai, irakurle, asmatu duzu, puntu gorri hura ez da Iruñea, Tafalla baizik. Iruñea ez baita agertzen mapan. Ez dakigu, ba, «Sanz power» dela medio garbi zegoen, negozio arloan bederen, milurte berri honetako nafar hiriburua ez zela ohiko Iruñea... Baina Korellaren ordez Tafalla jartzea ere... Auskalo non geldituko den Iruñea hurrengo Michelin gidan... Hirugarrena baietz.
Kontu hauetaz landa, lana bikaina dela azpimarra dezagun, berriz ere. Isidro Olkoz Berruezo, Kultura Patronatuaren Lehendakariak dioenez, «Tafallaren bertze historia bat argitaratu zenetik 80 urte igaro dira. Ordudanik, gure hiria gaur egun dena izatera bideratu duten gertaera garrantzitsuen lekugune izan da. Horregatik, Tafallaren gaurkoturiko historia hau agertze, inolako ezbairik gabe, gure hiriaren bizitza kulturalarentzat gertaera aipagarria da».
Ez da, baina, lan erraza izan. Egileak berak aipatu duenez, «liburu hau, nik jakin gabe hasi zen ernaltzen, duela urte anitz [...] Bertako historiaren adabakiak atzematen jarraitu nuen adineko herritarren laguntzaz. Jakinminaren harrak ukiturik, udal eta parrokia artxiboetan miatzen hasi nintzen. Frogatu nuen aitona-amonek ziotena egia zela eta ohartu nintzen dokumentuen seriotasuna ahozko tradizioaren ñabardura aberatsekin nahastearen garrantziaz».
Izan ere, ahozko testigantzak jasotzeaz aparte, artxibategi lan handia dago lerroen gibelean, bai publikoak bai partikularrak. Erraite baterako, eta bertzeak bertze, Nafarroako Administraziokoa, Iruñeko Elizbarrutikoa, Nafarroako Nagusia, Gobernu Zibilekoa, Espainiako Historikoa, Salamancakoa, Nafarroako Protokoloetakoa, edota Espainiako Liburutegia deritzona miatu egin dira.
Ildo beretik, ia sei mila ohar ditu, baita makina bat atal berezi ere, hala nola tafallarren bibliografia, biografiak, bertako prentsa idatziari dagokiona, glosategi aberatsa edo elkarteena, non ehundaka izen biltzen baitira.
Ez da harritzekoa, hortaz, liburuaren barne antolaketa berezi samarra izatea. Jose Mari Espartzak nabarmenarazi duenez, «Ezohiko moduan egituratu dut liburua, asmo aztertuei erantzunez. Guziak testu laburrak dira, dataren arabera ordenatuak era kronologikoan eta identifikazio zenbaki batekin, aurkibideen erabilpena errazteko».
Azkenik, hagitz adierazgarria da «Partaide eta kronista izatea» izeneko ataltxoa, zeren eta honen bidez, bertzeak bertze, UPNkoa den alkatearen amatxia Tafallako emakume abertzaleen lehen lehendakaria izan zela irakurten ahal baita, edo UPNko alkatea izana ere dugun Iribas familiako diputatu batek «euskal batasuna, «Laurak Bat» defendatu baitzuen. Honen aitzinean hau da, funtsean, egilearen gogoeta: «Iraganaren irakurketak zerbaitetarako balio izatekotan, pragmatikoak izateko da eta guregandik uxatzeko bizilagunaren arteko diferentziak premiarik gabe handituko dituen dogma oro»

1523ko abenduak 15
Gaztelako soldaduek Amaiur konkistatu zutenetik urte eta erdia beranduago, 914. testutxoa osatzen duena:

«Karlos V.a enperadoreak barkamen bat luzatzen die Erreniega edo Noaingo guduan borroka egin duten nafar guziei, baina ez denei: barkamenetik kanpo gertzen dira hainbat zaldun, 152 familia agramondarretakoak guzira. Haiei heriotz zigorra eta ondasunen konfiskazioa ezartzen zaie. Pregoilariek Erresuma osoan jaulkitzen dute errebeldeen zerrenda. San Frantzisko Xabierkoaren anaia eta familiarteko batzuk, hala nola Pedro Nafarroakoa, Mariskalaren semea eta Tafallako Jauregiaren jabea daude haien artean. Badira, baita ere, bertze hainbat tafallar: Joan Kaskantekoa; Erbiti izeneko bat, ‘justicia que fue de Taffalla, defunto’; ‘Charles de Nabaz, vezino de Taffalla, nuestro aposentador, ya difunto’, Noaingo guduan nafarren aldera pasa ondoren hil zena, Nafarroaren independentziaren martiriak biak. Ez dago barkamenik Martin eta Pedro Asiain anaientzat ere, 1512ko altxamenduaren ondoren erbestean hil zen Asiain Tafallakoaren semeak. Martin eta Pedro ere gogor pertsegitu zituzten: ‘fueron muy perseguidos, no eran oidos en justicia, ni residían en este reyno, ni tenían segura la entrada... por muchas veces fueron echados y desterrados del reyno’. Erbestean ziren bitartean ondasunak bahitu zizkieten eta Martin preso sartu zuten ‘y se publicó que le habían de cortar la cabeza... y era público y notorio se la cortaban’. Falzesko markesarekiko harreman hurbiltasunak bakarrik lagunduko zien zertxobait, bere aita haren zerbitzaria izan baitzen eta hura ere agramondarra zen, beren interesengatik makurtu zirenetakoa izan arren. Martin erbesteratu egin zuten eta hilko zen: ‘fue desterrado del reyno, como otros muchos vecinos de la villa de Tafalla... so grandes penas para que cumpliesen con provisión de destierro... y se fue a vivir con su mujer a Zaragoza, en la cual murió...’. Inperioaren gudarosteei hain kementsu eutsi zienak ezin izan zuen deserriaren samina gainditu. 1529an hil zen, 45 urte baino ez zituelarik» l

1492ko maiatzak 1
Kolonek bere bidai famatua egin zuen urtean jarraian datorren albistea jaso da, liburuko 656. testutxoa osatzen duena:

«Mirandako hiribildukoek erraiten dute uharka bat egiten ari direla Arga ibaian beren herriko sail batzuk ureztatu ahal izateko, eta harria behar dutela. Horregatik eskatzen dute utz diezaietela Kandaraizko harrobitik ateratzen. Eta tafallarrek baimena ematen diete, ordainik eskatu gabe; baldintza bakarra da abereak ez ditzatela utz gauez hurbilduko sailetan, eta egunez bakarrik aska ditzaketela idiak harriak gurdian kargatzen ari diren bitartean. Dirudienez, Kandaraitz da tafallarri ospetsuaren sorleku historiko bakarra. Toponimoaren egiturak, -aitz atzizkian euskarazko jatorria adierazteaz gain, egun desagerturik dagoen aspaldidaniko harrobi baten aztarna ematen digu»

Euskalgintza errepublikarra
Tafalla hiriko ama hizkuntza euskara bazen ere, errepresioak, mendez-mende, gero eta gehiago zokoratu zuen, XX. mendearen hasierarako, oro har, bakarrik familia txiro batzuetan topatzeko, eta haien artean ere, hilzorian. Errepublika garaian (1931-1936), halere, berpizte handia eman zen, epe historiko horren hasierai dagozkion adibide hauek lekuko:

- 1931 abuztuaren 9an:
Euskal Estatutuaren aldeko mitina.
- 1932ko otsailaren 26an:
«Emakume Abertzale Batza» osatu zen. Bertan betebeharra zen «kide euskaldunena euskaraz hitz egitea Elkartearen lokaletan eta euskaraz ez dakitenena euskara ikastea».
- 1932ko uztailaren 31an:
Benedikto Barriok eta Martzelina Ioldik, lehen aldiz, haur bat euskaraz bataiatzea lortu zuten: Mikel Iñaki.
- 1932ko irailaren 25ean:
Euzko Etxearen inaugurapena. Ezpata-dantzari taldearen agerpena.
3«Emakumeen askatasuna: iraultza handia»:
Esaldi honen lelopean bidea ireki duten herriko zenbait emakumeren berri emaiten da, gertaera, data nahiz argazkiaz lagundurik. Hona hemen batzuk:
Matxalen Idoi Segura (1949-1993): feminista eta lehen euskaldunberria
Maria Ansa: traktore bat gidatzen lehena (1964)
Ima Flamarike: lehenengo gaiteroa (1987)
Marta Sanz Indurain: Peña bateko lehen lehendakaria (1990)
Uxue Goñi Zabalegi: erraldoi bat dantzatzen lehenengoa (1991)
Koldobike Perez-Iriarte: lehen ebanista (1996)