argia.eus
INPRIMATU
Micromachismo, egia berdadero, afarikazioa… o Dicionario de Euskaltzaindia recolle 646 novas formas
  • Euskaltzaindia actualizou o dicionario na rede: Recibiu 646 novas formas nos últimos seis meses e 1.130 adaptouse ou requintado. Tamén deron importancia ao amaño do existente. “Tamén revisamos os exemplos, especialmente os relativos á igualdade: tratamento das mulleres, realidade actual…”.
ARGIA @argia 2023ko uztailaren 12a
Nabarmendu dute forma berriak sartzea bezain garrantzitsua edo garrantzitsuagoa dela lehendik dagoena txukuntzea eta eguneratzea. Argazkia: Euskaltzaindia

Joño, kieto, gutasun, nabarrismo, pupa, zurgai, euskara gaiztto, egon, pott eman, pott egin, ostia txarra, negar-marraska, kokorraino, liburu electronikoa, indukuzko... son algunhas das entradas e subentradas que se sumaron na última actualización. En total agrupou 646 novas formas (295 entradas e 351 subentradas) e 1.130 formas modificadas (938 entradas e 192 subentradas).

Todos os cambios pódense ver neste enlace.

Miriam Urkia, membro de número da Academia da Lingua Vasca, quixo destacar que tan importante ou máis que a introdución de novas formas é o embelecemento e actualización do existente, reordenando algúns sentidos en función do uso actual, dedicando un apartado especial aos refráns antigos, etc.: “Nesta actualización deuse visibilidade á información existente: reorganizamos as entradas, visualizamos a información que podía quedar oculta... Tamén revisamos os exemplos, especialmente os relativos á igualdade: tratamento das mulleres, realidade actual...”.

Entre as novas formas atópanse joño, kieto, gutasun, nabarrismo, pupa, zurgai, pott eman, ostia txarra, negar-marraska, kokorraino, ebook...

Mellorada para consulta

Por outra banda, xunto coa actualización, Euskaltzaindia lembrou que o uso do Dicionario de Euskaltzaindia mellorou en febreiro: “Por unha banda, desenvolveuse un novo buscador, máis funcional, que ofrece novas posibilidades de procura, e por outro, o buscador ofrece agora máis posibilidades de atopar palabras e, por tanto, moito máis específico”.