argia.eus
INPRIMATU
Antton Olariaga Aranburu, Altza Porruz:
"We cartoonists are also horticultural."
Garazi Zabaleta 2016ko urriaren 26a
Dani Blanco

What has been the experience of Altza Porru? Have you had to check the book Bizi Baratzea many times before you start drawing?

Good experience! I in the garden, the truth is that the experience is zero. Or rather zero negative! But I've learned a lot. The orchard has taught me that you have to work the land before you start working, and we also have to do the same thing: prepare the environment a little bit before you start drawing. And then, patience! We have to know how to wait… When we make a drawing or a comic, we put it in the drawer. Two days later we opened the drawer and then we see the result, its defects. In this respect, therefore, we too are horticultural.


Terabacteria, hydroponic field, biodegradable galpot, Trans-Risotto... Just for gardeners, isn't it your comic book for high-level scientists?

Beware! You have to read the labels. It is essential to know how to read. There, it is missing from that list, the most dangerous and the one used in the Jakobian building, namely at what time of night: Bordelese broth. It's a word widely used by Jakoba, and I think it manages it at its point. Maybe that's where your arrival...

You've
given the floor to the topos in history. Why, among all the animals in the orchard, the topos?

Knowing how Jakoba works every week in the topo trade, it was essential for a topo to respond to his supporters.


In the story you have depicted revenge against him. Do you feel so bad about Jacob?

No, no. There's a very famous phrase. “Close to you, friends. Even closer, enemies.” Well, of course…


Have you ever had a garden? Was there any hiccups out there?

I have never had orchards, but in my head there are many holes... That's where we have to look for mopes!


One of the pioneers of the Basque comic book has participated in numerous publications. Have you been the first to talk about the garden?

I have ever done illustrations for textbooks or songs related to the garden, but in the form of a comic book the first in Altza Porrukoa. And it's really been a pleasure! Putting your feet on the draftsmen (as in Bertsolaris) and we do a graphic response exercise, for example, I found it very nice.

In the presentation of
Altza Porru you have been put on the face of beet. Why will it be?

They kept it secret, they didn't tell me why. But of course, playing in the book Bizi Baratzea, who with whom in the beet section? It says: “The people of the cabbage and the family have good friends.” It's a very fine way to call it Azaburu! But well, I'm proud to be a beet…