argia.eus
INPRIMATU
An ertzaina sends three people to "take from the popa" for asking for expression in Basque
  • Three women headed to Ertzaines in Basque asking about a restaurant. One of the police officers replied that she knew Euskera but would not use it, and sent them to "take it from the stern". They asked the plate to the ertzaina, and the police showed them their middle finger.
Aitor Gurrutxaga Muñagorri 2023ko uztailaren 06a

The attack took place following the pasacalles organized by Cées Esku Dago in the context of the Tour de France in Irun. At the end of the pasacalles, the three women approached a group of ertzaines and asked about a place to eat.

Naiz has noticed the whole interview from the women's mouths (we publish the interview only in Basque, but the Ertzainas at all times spoke in Spanish) and have also spoken in Antxeta irratia.

The day before yesterday, in response to the call of Zion Esku at 12, we were in Irun with the ikurrina, a friend, my daughter and I. It was a few and a half hours and we started looking for a place to eat. There were two Ertzainas up to Ficoba, and we asked them about a banner there.

"There it is behind," one said.

"But they just give it to take it home," the other.

"Do you not know Basque? I asked them.

"Be Basque, but I have no intention of using it," one.

"This is what the Basque police are doing," I.

"I'm not a Basque policeman, I'm a Spanish policeman," always the same Ertzainas.

We were left with stone.

"You don't know Basque," my daughter said.

He came and threatened him. " Be better in Basque than you and I have EGA. You just have to go and do what you have to do here and take it by the stern."

Then I said (Spanish): "Are you going to give me your identification badge? ".

"This is my number," he responded by showing the middle finger of his hand.

"And take the pop," for the second time.

More people came up. And we went.