El que s'acosti al llibre veurà de seguida que es tracta d'una obra curiosa. Fora de les col·leccions, amb tapa dura, 2 CD dins i amb moltes imatges de Jokin Mitxelena. Però aviat es poden detectar aquestes característiques o paratextos i que en el text apareixen peces soltes intercalades. I aquesta és precisament l'estructura d'aquest llibre. Dins d'una història diverses cançons populars, contes, excursions… aconseguint un tot.
Kattalin, Nicolás i Madalen viatgen amb els seus pares a Graziosen per a passar el Nadal, on es reuneixen amb el seu avi i aquest els ensenya els voltants, i aprofitant que està sobre el ruc, Aita i Semeak els conten un conte sobre el ruc; més tard, en aparèixer l'àvia, abraça als seus nets i canta una cançó a cadascun: Kattalin petitó, el petit Sant Nicolás i La nostra Senyora. Els nets i netes jugaran i, depenent de la situació o el moment que visquin, els contaran un conte, una cançó, una història o una sortida. No sols a ells, sinó que en els CDs que acompanyen al llibre estan gravats una gran part d'ells i és possible escoltar-los de la mà de reconeguts artistes bascos (Mari Karmen Odriozola, Martín Tejeria, Joxe Arratibel, Jose Ignazio Ansorena…); alguns d'ells, a més, canten cançons del llibre al costat d'Olatz Zugasti, Maddi Oihenart o Oihenart. Un luxe per a les nostres oïdes, més encara perquè tots ells ens porten el passat al present. Un dels grans valors d'aquest llibre, la tradició basca, el folklore, és oferir als nens d'avui d'una manera atractiva i amena.
Zubizarreta ha estat capaç d'unir en un fil de relat les frases d'AMONA Mantangorri, Zezenak dira kanta o Sendagile gaztea ipuina, per exemple, un darrere l'altre, posant al lector en els salons quant a gènere, estil o temàtica.
Aquest llibre és un tresor que es pot llegir o assaborir de manera progressiva, bé sigui a casa o a l'escola, bé a nivell individual o en grup, però d'una manera o una altra serà per al gaudi del lector. I si ho tenia i no ho tenia…