argia.eus
INPRIMATU
Txioleros bascos
Comunitat compacta i activa
  • Els tuiteros bascos estan parlant en basc en Twitter, ja que és natural que es faci en aquesta llengua. És la principal raó per a parlar en basca, però no l'única. Els txiolarios tenen una gran adhesió a la llengua basca i volen que el basc es faci visible. Aquesta i altres conclusions han estat extretes per Simón Setién Echenique en el seu treball de fi de màster en Basc i Twitter.
Onintza Irureta Azkune @oirureta 2017ko irailaren 13a
Argazkian Simón Setién,
Argazkian Simón Setién, "Euskara eta Twitter" master amaierako lanaren egilea. Argazkia: Dani Blanco.

Twitter, que inicialment tenia un caràcter social, ha recuperat avui el d'informació. Per dir-ho d'alguna manera, aquesta xarxa social s'ha especialitzat i és utilitzada pels usuaris per a recollir i compartir informació. Els tuiteros bascos han respost el mateix a Setién, que el seu principal objectiu és la informació. Una altra cosa és que puguem concloure que la informació que volen es pot trobar i compartir en basca. És a dir, l'ús del basc no és una raó principal a l'hora de seguir un compte.

Però els tuiteros bascos estan parlant en basc en Twitter (també en altres idiomes, ja que són multilingües), i Setién els ha preguntat per què parlen en basc. La resposta principal és que parlen en basca perquè se'ls fa natural. No obstant això, no sembla que sigui l'única raó per la qual se senten atrets per la llengua, sinó per l'orgull i la visibilitat de la llengua.

Tal com ocorre al carrer, en la societat, el coneixement no implica l'ús automàtic de les xarxes socials. Els tuiteros bascos diuen que el basc els surt natural i també ho fan pel seu compromís amb el basc. No obstant això, també hi ha els qui parlen poc o molt poc en basc.

Setién considera que es pot afirmar que existeix una comunitat basca compacta i activa de tuiteros, encara que és cert que en els últims anys s'ha produït un descens en el nombre d'usuaris actius. Setién ha subratllat que els llocs web d'Umap i Indigenous tuits han contribuït molt a fer visible aquesta comunitat. L'eina Umap, desenvolupada per Code Syntax, ofereix dades sobre els tuiteros que treballen en basc. Segons les dades de 2016, més de 15.000 persones treballen en basca. El lloc web Indigenous tuits va ser creat per un professor d'Informàtica dels Estats Units, Kevin Scannell. Tria 170 idiomes menys i dona a conèixer els moviments de Twitter. En aquesta classificació el basc està en primer lloc.

342 qüestionaris i sis entrevistes

Setién ha volgut deixar clar que el treball en Basc i Twitter no mostra una imatge fidel de tota la comunitat basca. Ha passat el qüestionari a 342 usuaris. 112 eren dones, 227 homes i tres d'un altre gènere. El 72,5% dels participants tenen com a primer idioma el basc, el 42% el castellà i el 0,6% el francès. El 49,4% dels internautes afirma usar el basc en Twitter entre el 75 i el 100%; el 28,4%, entre el 50-75%, i el 12%, entre el 15-50%. D'altra banda, el 57% dels enquestats afirma utilitzar el basc en tots els àmbits de la seva vida.

A més del qüestionari, Setién ha utilitzat una entrevista per a obtenir informació. Ha realitzat sis entrevistes a quatre homes i dues dones. Tots ells d'entre 16 i 54 anys. Ha adoptat tres criteris a l'hora de triar els sis: nombre de seguidors, ús del basc i nombre de tuits.

El treball de fi de màster en Educació i Multilingüisme va finalitzar al juny. Ha subratllat que a penes ha trobat recerques acadèmiques que abordin temes com Twitter i el basc o Twitter i les llengües minoritzades, i que és important socialitzar aquests temes.