La Viceconsejería de Política Lingüística del Govern Basc ha posat en marxa el procés per a crear un traductor automàtic en basc. Per a això, ha sol·licitat informació a cinc empreses (Eleka Ingeniaritza Linguistikoa, EmergiaTech, InterLan System, Automatic Trans i Translendium) que treballen en el processament automàtic d'idiomes. Les presentacions i proves realitzades durant el mes d'abril seran analitzades per experts i, abans de l'estiu, es posarà en marxa un concurs públic. La consellera de la Viceconsejería de Política Lingüística, Lorea Bilbao, ha explicat que els traductors castellà-basc i basc-castellà podrien fer-ho en dos anys. Si el nou traductor retornarà Opentrad millor que el cap de llista del PP a l'Ajuntament de Sant Sebastià que els comptes de la web de María José Usandizaga!