argia.eus
INPRIMATU
Una classe de basca
  • Sigues menys del que vull (també) art, però sigues bastant bé que és una eina perfecta per a sacsejar les consciències. No obstant això, en l'art visual contemporani no hi ha molt de rastre de llengües minoritzades, ni a Euskal Herria ni en el món. No és que només es generi poc en llengües minoritzades, sinó que no és molt habitual que les obres de creació tinguin per tema l'idioma o, en el nostre cas, el basc. D'una banda, ens pot portar a preguntar-nos qui, per a qui o per a què crea l'art; d'altra banda, el tema té de paradoxa, perquè els qui tenim la llengua constantment en boca no fem d'ella.
Maialen Sobrino López @maia_lehen 2023ko maiatzaren 24a
Zaloa Ipiña.

Aquest va anar precisament un dels extrems de les reflexions de l'artista Zaloa Ipiña i per això va emprendre, entre altres coses, la creació de peces i instal·lacions que representessin l'opressió lingüística. En les arts plàstiques i visuals el bilbaí té una trajectòria fructífera i en els últims anys ha tingut el basc com a matèria primera pública en el seu treball tant a Euskal Herria com fora.

És evident que realitza una labor de documentació prudent durant el procés creatiu. En l'exposició "La sordesa visual" va investigar per a una errata els instruments utilitzats per a reduir les llengües i els va convertir en peces artístiques. A mesura que viatjava per l'aparador, Ipiña aconseguia que les peces travessessin a l'espectador, després de la vivència, ja que el cos abandonava l'habitació, però la sala es quedava en l'espectador; com deia, Ipiña va obrir una sala a l'art visual contemporani del basc.

Ara s'ha centrat en les relacions entre les llengües i ha creat des de la mirada de l'ecologia lingüística l'exposició "Mingainatu", que es pot visitar fins el mes de juny passat sobre la ciutat, concretament en la galeria Edertek, esperant als pamploneses i visitants. Zaloa Ipiña ha trobat a faltar interpretacions de la diversitat, ha portat el món a un mapa i no l'ha penjat en la paret, perquè no hi ha lloc més propici per a recollir la terra, ajust. A través de l'exploració de les cantonades de la Terra, passant pel sedàs de l'art, sembla que ens vol oferir l'oportunitat de trepitjar el món per a demostrar el fàcil que és provocar el dolor.

No faré l'spoiler de l'exposició, però crec que en el segon projecte de llengües ha anat una mica més enllà. Ipiña ofereix una gran oportunitat per a la reflexió, en una intensa campanya electoral. Si no hi ha una altra cosa, seguint el camí de Zaloa, podem portar una sagnia més enllà i dir que el basc (també) necessita diners, i una habitació per a l'art.